Debe introducir al menos 3 caracteres en el buscador.
Inicio / Wikis / Monografías / Los cuentos publicados en Blanco y Negro: 1989-2000 - Notas

Los cuentos publicados en Blanco y Negro: 1989-2000 - Notas

 ----- 
CopyLeft Monografía de Pilar Vega Rodríguez - 31 de Agosto de 2006
Temas Relacionados: Historia de la literaturaCuentos
8. Notas

1."El cuento: narración pura", Insula, n.495 1988, p.21.

2. Santos Sanz Villanueva, "El cuento, de ayer a hoy", Lucanor, 6, 1990, pp.13-3.

3. Maglia, Viaje a la casa de enfrente, 89; Pottecher, Aquí no se rinde nadie, 89; Ubillos, Aquel fin de semana, 89; Miñana, El fantasma de la electricidad, 89; Cohen, Bañar a Moreno, 89; Ramírez Lozano, El dedocarril, 90.

4. Cohen, obr.cit , 89; Ramón de España, El hombre inexistente, 89; Cerezales, Bajo el peso de Agdobarda, 90; Juan Van-Halen, El jabalí, 91; Mateo, Polly-Magoo, 90; Pablo de Santis, Malthurian, 99

5. Juan Van- Halen obr.cit. 91; García Valiño, El silencio blanco, 99.

6. En La bandada de palomas, Cela (B y N, 94)

7. Hernández, Ni Dios lo permita, 89; Brunori, No se lo podía creer, 99.

8. Mingote, Pirulero, un drama taurino (B y N, 91) ofrece una nueva versión de la fábula Androcles y el león, al mismo tiempo que ironiza sobre las crónicas taurinas. Consultorio urgente remeda la trascendentalidad de otra sección periodística, las cartas al director y los consultorios sentimentales. En La redundancia, Miguel Marín se burla de la ambigüedad de los documentos jurídicos (B y N, 94). Pólvora santa (B y N, 99) de Ramírez Lozano, plantea varios tópicos de la sátira anticlerical, como también Martín Pan y Fútbol (B y N, 94) recrea un presbítero muy "guarsechiano".

9. Mi amigo Apollinaire, Fernández Molina (B y N, 90). En la mayoría de las apariciones, lo cuentos paródicos son costumbristas. Sus autores buscan recrear un fragmento de realidad a través de la distorsión humorística de hábitos sociales (La hueste, Pereira), creencias arraigadas, prejuicios sociales (La sombrilla con pie, Prádanos), etc

10. Tres estados catalépticos, Sánchez Chamorro, 90; La casa de los muertos, Mingote, B y N, 90.

11. Contra la costumbre de contratar público para llenar los actos oficiales o los espectáculos (La hueste, Pereira, B y N, 92) o la irrisión que un guionista de televisión hace de su destino (El abogado del estiércol, Olmos, B y N, 99).

12. Como en los cuentos de Mingote. Principia por la onomasiología, por ejemplo el caso del psicoanalista Fontichez, visitado por el señor Carrutes, (Soñar acaso, B y N, 2000).

13. El gran conocedor del corazón humano, Mingote, 93; La sombrilla con pie, Jorge Prádanos, 2000.

14. Ramírez Lozano, 99 obr. cit.; y Pancho, José Cuenca, 2000.

15. Pottecher, obr. cit. 89.

16. En el jardín, Luis de la Peña, 90.

17. Después del sueño, Gálvez Alcaide, 99.

18. Josán Hatero, Donde las leyendas, 99.

19.

- en primera persona, singular, sobre un hecho del pasado: Barbero, 89; España, 89; Hernández, 89; Miñana, 89; Pottecher, 89; Fraile, 89, Maglia, 89; Fernández-Molina, 90; Cerezales, 90; Palomino, 91; Juan Van-Halen, 91; Aparicio, 91; Mateo, 91; Pereira, 92; Mingote, 93; Núñez, 99; Ramírez Lozano, 99; Carlos Troya, 99 (alternada con una primera persona plural que narra un hecho el pasado); Antonio Alamo, 99; Ethan Canin, 99; Josán Hatero, 99; Calle, 2000.
- en primera persona, plural, sobre un hecho del pasado: J. Palma, 99.
- en primera persona, singular, sobre un hecho del presente: Tolstoi, 91; Tomeo, 91,; Fontana, 99; Rodríguez Marcos,99, alterna con la narración de la primera persona de un hecho del pasado, en lo cual implica la presencia de un auditorio o de un narratario; Juan Carlos Méndez Guédez )B y N, 99) presenta el mismo caso, como también Alberto Olmos, 99.
Conviene hacer notar asimismo la presencia en este corpus de narradores primopersonales y plurales en varios casos, como sucede en El principio de la continuación, crónica del desamor y reconciliación de una pareja a cargo de un narrador igualitario, probablemente femenino, pero altamente despersonalizado.

20.

- en tercera persona, singular, sobre un hecho del pasado: España, 89; Cohen, 89; Ubillos, 89; Soriano, 89; Halcón, 89; Ferrero, 89; Mengual, 90; Fernández Molina, 90; Cerezales, 90; Calvo Solteo, 90; Chamorro, 90; Alonso, 90; Fraile, 90; Ana María Navales alterna las personas del discurso para recrear la confusión de la mente enferma de Virginia Woolf, protagonista de su cuento "La dama del narciso"; Sánchez Prieto, 91; Martín 93; Martín, 96; Mingote, 96; Peri Rossi, 99; Villacís, 99; Meliano Peraile, 99; Gálvez Alcaide, 99; alternada con tercera persona de un hecho del presente en el relato de Angeles Irisarri; Magdalena Lasala, 99; Suso de Toro, 99; Pablo de Santis, 99; García Valiño, 99; Merino, 99; Labordeta, 99; Muñoz, 99; Martínez de Pisón, 99; Andrea Camilleri, 99.
- en tercera persona, singular, sobre un hecho del presente: Fernández Cava, 89; Ferrero, 89; Rubio, 90; Rubio, 90; Tomeo, 90; Martin Rejtman, 99.

21. Fernández Cavia, 89 ; Sánchez Prieto, 91; José Villacís, 99; Portes, 2000; Gálvez Alcaide, 2000; Fernánez Molina, 2000.

22. Jesús Ferrero, 89; Mingote, 90; Miranda de Rojas, 2000.

23. F. Umbral, Teoría de Lola y otros cuentos, Barcelona, Destino, 1977, p.11 (citado por Antonio Rey, Lucanor, 19, 1999)

24. Por ejemplo en Faner (B y N, 90); Van-Halen, 91; Mingote, 91: La casa de los muertos: "Ya comprenderá usted que era una calle bastante triste", es decir, se hace relación a otro personaje -el oyente- que ha compartido los sucesos. Lo mismo sucede en el relato de Pereira acerca del personaje de Avelina: "Hasta que llegaron los canapés, tú estabas delante, y empezó el personaje a insinuarse por lo romántico" (Pereira, La hueste, 92). En el cuento de Teresa Núñez, por tratarse de un soliloquio dirigido al tú del amante, también el narratario se presenta al otro lado de las excusas y los reproches (Núñez, La caída, 99). "Quiero contar otra historia", inicia Felix Romeo en su relato para cambiar de tercio (Romeo, Las cosas sencillas, 99); o bien "lo peor que se puede decir de mí es que soy el guionista estrella de la serie de televisión más patéticamente popular de todos los tiempos. Insúltenme, por favor, no se repriman"(Olmos, El abogado del estiércol, 99). El relato de Emilio Calle se estructura como un monólogo dirigido a la amante ausente (Las lágrimas de Lázaro, 2000). La presencialidad del hacerse del relato implica en varias ocasiones la visibilidad del narratario como en Mingote :"Sabréis queridos niños" y el consabido fin "Considerad queridos niños, a cuanto obliga la gratitud" Pirulero (Mingote, 91).

25. Como en la narración asindética de Faner 90; o los restos de traducción -galleguismos- de Pereira: "Todos nos acordamos de Efrén Baralla cuando fue en Vigo", ... "El soltero del casar de Viñales lleva siempre calzado caro" (Pereira, 99). Colaboran a esta impresión el uso de la digresión, la enumeración impertinente, la explicación de lo obvio, la reticencia, apoyaturas ("pues bien", "andaba, digo", "caminaba, digo" en Mingote, Martín, etc.) la alusión a una fuente oral de transmisión (Van Halen: "Cuando escuché esta historia, contada por Román el Capador... Veréis cómo se produjo la cosa... Román el Capador, digo... Román el capador contó más largamente el episodio, pero la cosa es como es y no hay por qué llevarla más lejos digo yo... Afrodisio Cascuero asentía mientras contaba la historia de Román el Capador, como si viniese de vuelta y esas pequeñeces no le sorprendieran nada. Yo confieso que me impresioné. Ya me diréis vosotros") los coloquialismos en Pombo (redundancias, frases incompletas, incorrecciones como el laísmo, expresiones hechas, "un paseo casi fijo era ir a coger moras paseando desde la case hasta la marte del mundo que linda con el faro") y en Martínez de Pisón el empleo del estilo indirecto ("A nosotras esas fundas y esos cojines nos parecían horribles, y cuando digo nosotras la incluyo también a ella, a nuestra madre, que decía que sí, que sí, que ya sabía que eran horribles pero que a nuestro padre le encantaban y qué le íbamos a hacer") o la referencia a un narratario de Ethan Canin ("ya habréis visto alguna vez cómo todo se inunda de luz cuando alguien abre la puerta de salida", 99).

26. Después de la descripción de la vieja cama matrimonial, sustituida por un moderno mueble la autora arguye sorprendentemente, "Pero mi hermana, no sé por qué, siempre tuvo la manía de hacerse amiga íntima de la gente rara".

27. González de Gregorio, 90; Hernando, 91; Pombo, 92; García Román, 99; Jose Carlos Somoza narra un hecho en tiempo real, el propósito del suicidio, la despedida antes de un suicidio y el suicidio en directo; Tomeo, 99; Martin Rejtman, 99; Fontana, 99.

28. Como desarrollo de una frase hecha o una expresión fija, al hilo de lo que según Stanley Corngold había inspirado a Kafka había su Metamorfosis por tomar en sentido literal una expresión del lenguaje corriente el vocablo "ungeziefer" ("es un pobre bicho) "The Metamorphosis: Metamorphosis of the metaphor", pp.47-89, en Kafka. The Necessity of form, 1989.

29. Millán, Leer, 1990, p.58.

30. La razón del accidente fue el cansancio: "después de un trabajo extenuante no pudo evitar no dormirse y embarrancaron. Cuatro de sus compañeros del barco murieron". Todo el relato no hará sino corporeizar el océano del remordimientos que acaba por anegar en sus aguas poderosas al protagonista: "Cuando volvió el hombre con su gabardina y su cartera portafolios y los dos guardias de seguridad y derribaron la puerta, retrocedieron instintivamente ante las ropas empapadas y con algas y el aspecto violáceo de aquel cuerpo ahogado que miraba para siempre con los ojos muy abiertos". En Martin Rejtman, Alplax, la droga hace funcionar como autómatas a los personajes de su relato, enfocados al estilo de la nouvelle vague, desde fuera, en todo su acontecer y sin que medie la más mínima explicación acerca de sus motivaciones. De modo que todo el cuento constituye una larga acotación dramática, un mimo que tiene por espectador al lector del cuento. Y en el relato de Cristina Peri Rossi, título inicio y desenlace se conjuntan para definir la gesta del personaje, un empleado de Banco ejemplar, que decide cometer La transgresión, emplear los billetes retirados de la circulación para favorecer a los mendigos. Ya en la cárcel, y como conviene a un nuevo Robin Hood, entretiene el tiempo de su condena con la lectura de poesía.

31. "Con frecuencia íbamos", (Halcón, 89); "A lo largo de aquellos veranos"; (Merino, 99).

32. Hernández, 89: "Daniel era mi primo segundo"; el rostro de la pequeña Hermy, Fraile, 89.

33. Buscar un nuevo empleo (Cohen, 89); Agdobarda abrazando al cacique (Cerezales, 90); El niño afilando los lápices (Tomeo, 90).

34. Como la llegada a un nuevo país tras un viaje iniciático (Pottecher, 89), el comienzo de una nueva relación (Fernández Molina, 90, Maglia, 89, Núñez, 99, Rodríguez Marcos, 99; Soriano, 89), la revelación de un secreto que obliga a la reorientación vital de los personajes (Miñana, 89).

35. "Al anochecer de un día", Halcón, 89; "Algidio Ruano se llevantó a las ocho en punto", Calvo Sotelo, 90; "El joven George Patton se levantó esa mañana sin haberse despejado" Villacís, 99; "en aquella ocasión", Sánchez Prieto, 91; "Por las mañanas..", Tolstoi, 91; "En 1910 visitó la ciudad por primera vez el célebre mago Malturian", Pablo de Santis, 99; "Fue el mismo año en que los flemáticos servicios británicos.. Andahazi, 99; "Ahí se ha quedado el balón", García Román, 99; "Hacía treinta años que trabajaba en el Banco Central, como lo antes lo había hecho su padre", Peri Rossi, 99 .

36. Un olor: Barbero, 89; Ramírez Lozano, 99. La impresión de la luz cegadora: Ubillos, 89; el sonido de una vieja canción, de Juan Pedro Aparicio, 91.

37. El lugar prohibido o inaccesible, Mengual, 90; el lugar maldito, Rubio, 90; o apartado, (Gregorio, 90; Ferrero, 89); el restaurante vacío de la mujer que Soriano pinta dudosa en proseguir una relación sentimental (B y N, 89); la ventana como horizonte (Josán Hatero, 99).

38.

- la muerte administrada por venganza en Rubio, 90; Camilleri, 99.
- el asesinato sin móvil en Cohen (1989) o por fetichismo en Ferrero (1989); la muerte cruel (Andahazi, Méndez Guédez)
- por accidente ; Gálvez Alcaide narra la historia de una joven madre disminuida que pierde a su bebé por un descuido, 99
- por fatalidad victimista: Anbar que salva a la pequeña Nur de la venganza de los antagonistas del califa; después de haber sido engañada por su esposo y su mejor amiga, Rubby sufre una enfermedad mortal
- casi el mejor destino que puede dispensarse al personaje: de modo paródico lo trata Mingote (90.91) y Suso Toro.
- una hipótesis verosímil que no acaba de desenlazarse en el cuento (Sánchez Prieto, 91)
- el suicidio, compartido por una pareja de amantes en el cuento de Jose Carlos Somoza
- por una especie de predestinación (Calvo Sotelo, 90; Villacís, 99; Merino, 99)
- si es o no posible vencer a la muerte (Hatero, 89)

39. Barbero, 89; Ramírez Lozano, 90; Mingote, 90; la chanza con la muerte: Sánchez Chamorro, 90; Palomino, 91. Incluso planteando el proceso de la muerte en sí, como ritual, escenificación obrada por el protagonista con el concurso de todos sus amigos. No menos pasividad y hasta colaboracionismo morboso a la muerte del otro presta el personaje de Vecinos de Carlos Troya.

40."Del cuento y sus desenlaces", (1988) Lucanor, vol 1. pp.105-115.

41. Rubio, 90; González de Gregorio, 90; Calvo Sotelo, 90; Ramírez Lozano, 90; Mingote, 91; Núñez, 99; Peri Rossi, 99, Ramírez Lozano, 99; Merino, 99. Dentro de esta categoría puede incluirse el desenlace amagado, algo diferente del anticipado: Soriano, 89; Ferrero, 89; Fernández Molina, 90.

42. Sugerido pero inesperado: Mengual, 90; Sánchez Prieto, 91; Alcaide, 99; Tomeo, 99; Maglia, 89; Castro, 90; Van Halen, 91; Mateo, 91; Palma, 99. Todo el relato articulado hacia un misterio que no se expresa hasta el final; Suso Toro, 99: la acción comienza in medias res, perdido el protagonista en un aeropuerto de vuelta a casa razón por la que el personaje se encuentra ahí; Canin, 99; sugerido, pues sólo después de haber perdido su trabajo el personaje será capaz de superar su timidez y declarse a su novia.

43. En ocasiones el desvanecimiento de las ilusiones. Por ejemplo, Aparicio 91. Pottecher, 89; Fraile, 89; Cerezales, 90; Faner, 90; Tolstoi, 91; Palomino, 91; Aranguren, 91; Hernando, 91; Mingote, 91; Cela, 94; Félix, Romeo, 99; Salabert, 99; Camilleri, 99; Gálvez Alcaide, aún en mitad del lirismo, lógico; Emilio Calle, 99.

44. Maglia, 89; Mengual, 89; de la Peña, 90; Echenique, 90; Fraile, 90, Tomeo, 91; Navales, 91; Tomeo, 99; Fontana, 99.

45. Ferrero, 89; Fernández Molina, 90; Sánchez Chamorro, 90; Alonso, 90; Mingote, 90; Quiñones, 91; Mingote, 93; Beccaria, 99; García Valiño, 99; Fontana, 99; Aparicio, 91.

46. Mingote, 91 y Olmos, 99.

47. "No se lo podía creer", Brunori, 2000; relación entre título y desenlace // Antonio Alamo, "El principio de la continuación", escenifica las primeras discusiones de una pareja para sentar las bases de su separación que culminan en la confirmación del amor. En el desenlace da capo cabe también una intención explicativa cuando todo el cuento sirve para ilustrar un hecho o una tesis, como en Javier González (Nocturnidad, 99), la razón por la que el protagonista mantiene unas muletas arrinconadas en el comedor. A este desenlace corresponde normalmente una estructura narrativa circular, por ejemplo en el cuento titulado La vida telefónica donde una confusión en el teléfono, desaprovechada por el protagonista, pudo hacer del narrador un hombre distinto, tal como recuerda cuando otra vez se produce el mismo error (Rodríguez Marcos, 99).

48. Por ejemplo, en el movimiento que torna al perseguidor en perseguido (Bañar a Moreno, de Cohen, 89), el inducido en inductor como en Ambar (Lasala, 99): el padre concede este nombre a Ambar por si alguna vez se pierde, pero es la niña Nur la que, extraviada, llama a Ambar. El señor Casas, plantea el conocido caso de la fábula del cazador cazado.

Autor y licencia de 'Los cuentos publicados en Blanco y Negro: 1989-2000 - Notas'
Pilar Vega Rodríguez Extraído de: http://www.ucm.es/info/especulo/numero16/bl_y_neg.html CopyLeft
Este contenido ha sido recopilado por el equipo de Wikilearning. Todo el contenido recopilado se ha obtenido respetando y comunicando en nuestro site la licencia de cada fuente.
Wikilearning tiene permiso expreso por escrito de los autores para publicar los contenidos que ha extraído de otras webs, incluyendo su uso comercial.

Wikis relacionados con 'Los cuentos publicados en Blanco y Negro: 1989-2000 - Notas'

Me encarga el master que cuente un poco como va esto del blanco y negro.... Más »
Encumbrado en vida, a partir de 1880, tras la publicación de Bola de Sebo y... Más »
Se ha convertido en lugar común hablar de la narrativa del uruguayo Felisberto Hernández (1902-1964)... Más »
El hecho de plantearse la pertinencia de la novela histórica, como tal, implica reformular algunos... Más »
Durante 1993 y 1994 se concentraron buena parte de las sorpresas que parecieron insinuar la... Más »
¿Estás seguro de que deseas eliminar este capítulo?