9 - Notas


Monografía creado por José Antonio Bernaldo de Quirós Mateo . Extraido de: http://www.ucm.es/info/especulo/numero28/flosanz.html
09 Octubre 2006
< anterior | 1 .. 5 6 7 8 9
""

[1] Dado el impacto que tuvo en su época, hay algunos estudios del siglo XIX sobre el teatro de Sanz. Las aportaciones más recientes sobre el tema son:


- Jesús Costa (1998): “El teatro de Eulogio Florentino Sanz entre dos revoluciones (1848-1854).” En Estudios de literatura española de los siglos XIX y XX. Homenaje a Juan Manuel Díez Taboada. José Carlos de Torres y Cecilia García (eds.). Madrid: C.S.I.C., pp. 180-193.


- José María Martínez Cachero (2001): “Eulogio Florentino Sanz (1822-1882), dramaturgo”. En Homenaje a Elena Catena. Madrid: Castalia, pp. 321-332.


- José Antonio Bernaldo de Quirós (2003): Ávila y el teatro. Ávila: Diputación Provincial (Institución Gran Duque de Alba).


[2] En realidad es un fragmento del poema Revista de modas, aunque, debido a su belleza, alcanzó vida independiente con el título que citamos.


[3] Esta traducción fue reeditada en la Revista Española (1862, I, 332), en una versión que mejora manifiestamente a la primera; sin embargo, reproducimos ésta por estar menos divulgada (el lector interesado puede encontrar la segunda versión en Díaz, 1971: 189).


[4] En los tres textos de Sanz que se reproducen en estas páginas modernizo la ortografía y la acentuación, pero mantengo la puntuación, mayúsculas y signos de exclamación como en el original.


[5] El título Tu amor... o tu odio con que se conoce a este texto no aparece en esta edición de 1862 que manejamos.


[6] El texto original reza Mas tan lejos!... La corrección, que he visto en ediciones tardías del poema, me parece acertada: se funda en la métrica (el verso ha de ser octosílabo) y el sentido (compárese con el verso 39).


[7] Aparte de estos textos, se han señalado también algunos otros antecedentes concretos. Jesús Costa (1992: 29) señala la existencia de un desconocido poema de Eduardo Gasset (1855) que contiene los versos “Soy yo que te nombro”, “Soy yo que te adoro”, etc. Díez Taboada (1965: 76) ha encontrado semejanzas entre los versos de Sanz y El diablo mundo de Espronceda (canto VI, la estrofa 11):


La almohada a un lado, la cabeza hermosa
en un escorzo lánguido caída...
Turbios ensueños a su frente ansiosa
vuelan tan vez desde su alma herida.


Que, como vemos, también apuntan a “Surca, fugaz pensamiento”, mucho más próximo en el tiempo a Espronceda.

""
< anterior | 1 .. 5 6 7 8 9

Autor y licencia de 'Los enamorados juntos en la distancia: un tema becqueriano en dos poemas de Eulogio Florentino Sanz'


Monografía de José Antonio Bernaldo de Quirós Mateo . Extraido de: http://www.ucm.es/info/especulo/numero28/flosanz.html CopyLeft
Este contenido ha sido recopilado por el equipo de Wikilearning. Todo el contenido recopilado se ha obtenido respetando y comunicando en nuestro site la licencia de cada fuente.
Wikilearning tiene permiso expreso por escrito de los autores para publicar los contenidos que ha extraído de otras webs, incluyendo su uso comercial.