7 - Bibliografía

Monografía creado por Mar Cruz Piñol. Extraido de: http://www.ucm.es/info/especulo/numero12/siglas.html
28 de Agosto de 2006

Adell, J. (1995), «La extraña jerga de los internautas», en El Mundo. Balance del 95, 27 de diciembre, Madrid, 6.
Alarcos, E. (1983), «Consideraciones sobre la formación léxica», en Serta Philologica F.Lázaro Carreter, I, Madrid, Cátedra, 11-17.
Alba de Diego, V. (1973), «Marcas, abreviaciones y siglas en el lenguaje publicitario», en Prohemio, IV-3, 349-378.
Alvar Ezquerra, M. (1993), La formación de palabras en español, Madrid, Arco Libros, 1995.
Biaggi, Z. - Sánchez y Escribano, F. (1937), «Manifestación moderna y nueva de la apócope en algunas voces», en Hispanic Revue, 5, 52-59.
Calonge, J. (1995), «El lenguaje científico y técnico», en La lengua española, hoy, Madrid, Fundación Juan March, 175-186.
Caps Frau, J. - Veiga Fernández, M. (1997), Abreviacions, Barcelona, Comissió Assessora del Llenguatge Administratiu.
Carbonero Cano, P. (1977), «Léxico autónomo procedente de combinatoria léxica», en Estudios Paraguayos, 7, 177-185.
Casado Velarde, M. (1985), Tendencias en el léxico español actual, Madrid, Coloquio.
Casado Velarde, M. (1978), «Lengua periodística y lengua general. Las siglas», en Nuestro tiempo, XLIX-286, 21-32.
Casares, J. (1969), Introducción a la lexicografía moderna, Madrid, CSIC, 1992.
Cavestany, J. (1995), «El español peligra en el ciberespacio», en El País, 2 de septiembre, Barcelona, 23.
Corominas, J. - Pascual, J.A. (1980), Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico, Madrid, Gredos.
Enterría, J.G. (1996), «Los diccionarios técnicos y científicos», en Cuadernos Cervantes de la lengua española, 11, noviembre-diciembre, Madrid, E.L.R. Ediciones y Univ. de Alcalá, 106-113.
F. Rubio, A. (1993), «La CE advierte que las lenguas que no se adapten a la 'ingeniería lingüística' se hundirán. El drama del español», en El País, 28 de octubre, Madrid, 34.
Fundesco (1996), La lengua española en las autopistas de la información, Madrid, Fundesco.
García Camarero, E. (1990), «Cibernética y lenguaje», en El idioma español en las agencias de prensa, Madrid, Fundación Germán Sánchez Ruipérez, 45-64.
Gómez Font, A. (1999), «Los libros de estilo de los medios de comunicación en español: necesidad de un acuerdo», en La página del idioma español,
http://webcom.com/rsoca/libresti.ht ml
Gómez Font, A. (1996), «Un nuevo lenguaje técnico: el español en la Internet», en La página del idioma español, diciembre,
http://www.webcom.com/rsoca/albe rto.html
Gómez Torrego,L. (1989), Manual de español correcto, Arco Libros, Madrid, 2 vols., 1995.
Gómez Torrego, L. (1995), El léxico en el español actual: uso y norma, Madrid, Arco Libros.
González Ollé, F. - Casado Velarde, M. (1992), «Formación de palabras», en Lexikon der Romanistischen Linguistik, vol. VI-1, 91-109.
Guerrero Ramos, G. (1995), Neologismos en el español actual, Madrid, Arco Libros.
Guilbert, L. (1975), La créativité lexicale, París, Larousse.
Lang, Mervyn F. (1990), Formación de palabras en español, Madrid, Cátedra.
Marcos Marín, F.A. (1994), «Terminología», en Informática y humanidades, Madrid, Gredos.
Marcos Marín, F.A. (1979),Reforma y modernización del español, Madrid, Cátedra.
Mariner, S. (1972), «Diferenciación gráfica de lexemas», en REL, 2, 1-15.
Martín Municio, Á. (1998), «El español y la ciencia», en El español en el mundo. Anuario del Instituto Cervantes, Madrid, Arco/Libros - Instituto Cervantes.
Miranda, J.A. (1994), La formación de palabras en español, Salamanca, Ediciones Colegio de España.
Pharies, D.A. (1987), «Blending in Spanish Word-Formation», en Romanistisches Jahrbuch, 38, 271-289.
Real Academia de Ciencias Exactas, Físicas y Naturales (1996), Vocabulario Científico y Técnico, Madrid, Espasa Calpe. (
http://www.rac.es)
Real Academia Española (1992), Diccionario de la lengua española, Vigésima primera edición, Madrid, Espasa-Calpe.
Redacción de La Vanguardia (1995), «Acronismos en las comunicaciones», en La Vanguardia. Publirreportaje SIMO-TCI, 10 de noviembre, Barcelona, 13.
Rodríguez González, F. (1990), «La composición por siglas», en Beiträge zur Romanischen Philologie, 29, 105-116.
Rodríguez González, F. (1989), «La derivación de las siglas», en Boletín de la Real Academia Española, 69, 211-255.
Rodríguez González, F. (1982), «Variaciones fonotácticas en siglas: condicionamientos lingüísticos y sociolingüísticos», en Revista española de lingüística, 12-2, 357-374.
Santoyo, J.C. (1980), «Análisis lingüístico de las siglas inglesas usadas en español», en Yelmo, abril-septiembre, 17-19.
Seco, M. (1961), Diccionario de dudas y dificultades de la lengua española, Madrid, Espasa Calpe, 1986.
Subirats Ruggeberg, C. (1996), «La lengua española y las nuevas tecnologías», en El Mundo, 21 de mayo, 4-5.
Varela, S. (ED.) (1993), La formación de palabras, Madrid, Taurus.
Wiener, N. (1948), Cibernetics or control and communication, Massachusetts, Hermann Technology Press of Massachusetts Institute of Technology.
Wittlin, C.J. (1981), «Un nuevo tipo de siglas: Acrónimos lexemas contextuales», en Lingüística española actual, III, Madrid, Instituto de Coop. Iberoamericana, 159-174.

Diccionarios de siglas:
Alvar, M. - Miró, A. (1983), Diccionario de siglas y abreviaturas, Madrid, Alhambra.
Bocanegra, A.R. (1990), Acrónimos y otras abreviaturas en informática, Cádiz, Publicaciones de la Universidad.
Casals, R. (1988), Acrónimos coincidentes en artes gráficas e informática, Howson-Algraphy.
CSIC-CINDOC (1994), Diccionario de acrónimos en información y documentación, Madrid, CSIC-CINDOC.
Gale Research Company (1986), Computer and telecomunications Acronyms, Detroit (Mich.), Gale Research.
ICYT (1990), Diccionario de acrónimos en información y documentación, Madrid, ICYT.
Martínez de Sousa, J. (1984), Diccionario Internacional de siglas y acrónimos, Madrid, Pirámide.

Libros de estilo:
ABC (1993), Libro de estilo de ABC , Madrid, Prensa española.
Agencia EFE (1989), Manual de español urgente, Madrid, Cátedra.
Agencia EFE (1992), Vademécum de español urgente, Vols. I y II,
http://www.efe.es/vademecum/
El País (1977), Libro de estilo, Madrid, Ed. El País SA, 1993.
La Vanguardia (1986), Libro de redacción, Barcelona, La Vanguardia.
Mendieta, S. (1993), Manual de estilo de TVE , Madrid, Labor.
Mestre, J.M. - Costa, J. - Oliva, M. - Fité, R. (1996), Manual d'estil. La redacció i l'edició de textos, Barcelona, U.P.Fabra - Eumo Edit - U. de Barcelona - A.Rosa Sensat.
Pérez Calderón (1986), Libro de estilo de los Servicios Informativos, Madrid, RTVE.
UNED (1994), Manual de estilo, Madrid, UNED, 1995.

Glosarios de terminología relacionada con la Internet:
Fernández Calvo, R., Glosario básico inglés-español para usuarios de Internet (
http://www.ati .es/PUBLICACIONES/novatica/glointv2.html)
Fernández Hermana (1994), «Ciberdiccionario», en El Periódico, 28 de febrero, Barcelona, 5.
Millán, J.A. (1996), «La Web en 70 palabras», en El País, 20 de octubre, Barcelona (
http://jamillan.com/glosario.htm)
MILLÁN, J.A., «Vocabulario», sección fija de Ciberp@ís, suplemento de El País de los jueves.

5 opiniones

malditos

son unos idiotas valen foquin
vale

hay no estan toda que huevones
basura

lo que pones es basura
luisa gonzales pereira

pues haganlo lo mejor que puedan esfuersecen mas esto les ayuda tanto a ustedes como al estudiante nunca esta demas el hacer un poco mas de lo indicado.
puto

chingas a tu madre ojete

Monografías relacionados con 'Siglas, acortamientos y combinaciones en el español de la Internet'

El objetivo de este artículo es llamar la atención sobre algunos términos específicos que el... Más »
El objetivo de esta comunicación es mostrar la existencia de algunos de estos árboles, e... Más »

Autor y licencia de 'Siglas, acortamientos y combinaciones en el español de la Internet'


Monografía de Mar Cruz Piñol. Extraido de: http://www.ucm.es/info/especulo/numero12/siglas.html CopyLeft
Este contenido ha sido recopilado por el equipo de Wikilearning. Todo el contenido recopilado se ha obtenido respetando y comunicando en nuestro site la licencia de cada fuente.
Wikilearning tiene permiso expreso por escrito de los autores para publicar los contenidos que ha extraído de otras webs, incluyendo su uso comercial.