



[1] El título del capítulo dos no usa el de la canción sino que adopta una frase de la letra: “Se acabó la diversión”, que distorsiona la intención original de la canción de alabar la Revolución y muestra el descontento de la escritora con la ideología revolucionaria.
[2] Guillermo Cabrera Infante, “Utopía termina en Etiopía”, en Sergio Marras, América Latina. Marca registrada, Ediciones B-Ed. Jurídica de Chile-Ed. Andrés Bello-Universidad de Guadalajara, Barcelona, 1992 [Entrevista] pp. 73-75.
[3] Ideológicamente, estos movimientos se han dejado influir mucho por la Revolución cubana y por la Casa de las Américas. La Nueva Canción Chilena, la Nueva Trova Cubana y el Nuevo Cancionero Argentino enfocaron la solidaridad latinoamericana y reivindicaron la cultura folklórica autóctona.
[4] Pareciera que el mundo femenino de la novela es reflejo de la vida de la escritora que ha crecido sin padre en un ambiente lleno de mujeres: “P.-Creció usted en un universo muy femenino, que es ahora el de sus libros. R.-En mi casa eran todo mujeres [sic].” Cf. “Zoé Valdés”, La Revista, núm. 55, 3 de noviembre de 1996, en http://www.elmundo.es/magazine/num55/textos/zoe1.html
[5] El título y el epígrafe de la segunda parte de la novela empiezan con palabras de Pedro Almodóvar, que alude a la temática “la soledad femenina y de las madres” (p. 193).
[6] Zoé Valdés, Te di la vida entera, Barcelona, Planeta, 1996, p. 32. Citamos por esta edición, y sólo se indica el número de las páginas entre paréntesis.
[7] “Zoé Valdés”, La Revista, art. cit.
|