|
Monografía de Manuel Llanos de los Reyes - 07 de Septiembre de 2006
|
| La estimación de Baroja como el novelista por excelencia de la llamada “Generación del 98” (1) se debe en buena medida, además de a sus singulares dotes narrativas y a la vena prolífica de su... |
| Cap 1 |
"El arbol de la ciencia" (I)
|
| |
”, “cada vez trabajaba con más gusto” (p. 292), frases que son absolutamente inusuales en el libro. Sin embargo, pronto se desata una serie de acontecimientos trágicos: Lulú, que ha quedado embarazada, dará luz a un niño muerto, y tres días más tarde, a consecuencia de una hemorragia, sucumbirá ella |
|
|
|
Monografía de Federico Nietzsche - 01 de Diciembre de 2009
|
| El ensayo que aquí presentamos, El Estado griego, debido a la pluma del prestigiadísimo filósofo germano, Federico Nietzsche, se constituye en clara y evidente demostración de que este filósofo, por muchos considerado como cercano a... |
| Cap 2 |
Parte I
|
| |
Los modernos tenemos respecto de los griegos dos prejuicios que son como recursos de consolación de un mundo que ha nacido esclavo y, que por lo mismo, oye la palabra //esclavo// con angustia: me refiero a esas dos frases : la dignidad del hombre y la dignidad del trabajo. Todo se conjura |
| Cap 3 |
Parte II
|
| |
Y cien veces la guerra. En estos conflictos se pone de manifiesto que el Estado no ha nacido por el miedo a la guerra y como una institución protectora de intereses individuales egoístas, sino que inspirado en el amor de la patria y del príncipe, constituye, por su naturaleza eminentemente ética |
|
|
|
Monografía de Luis Veres - 31 de Agosto de 2006
|
| En Amauta se publicaron los cuatro últimos capítulos de la novela más famosa sobre la revolución mexicana: Los de abajo de Mariano Azuela. La publicación vio la luz en el número once de Amauta, en... |
| Cap 1 |
La Revolución Mexicana a través de una novela
|
| |
Las últimas frases de la novela, en donde no se vislumbra el final de la guerra, esa misma guerra que parece eterna y que, tras un recorrido de boomerang, en el que el protagonista ha regresado a su lugar de origen, desde donde salió para unirse a las filas revolucionarias, nada ha cambiado. Frente |
|
|
|
Monografía de Angélica Corvetto-Fernández - 07 de Septiembre de 2006
|
| Es posible que, desde el punto de vista teórico, existan para el fenómeno de la intertextualidad, definiciones más ajustadas ( algunas del mismo Eco) que la que arriba presentamos. Pero seguramente ninguna de ellas poseerá... |
| Cap 1 |
Cela y Umbral
|
| |
" "Tengo la impresión, al leer esta página, de que ya he leído algunas de las palabras que figuran en ella, y recuerdo frases casi idénticas que he visto en otra parte…"[i] Es posible que, desde el punto de vista teórico, existan para el fenómeno de la intertextualidad, definiciones |
| Cap 3 |
Comenzando por el principio con los títulos se empieza (II)
|
| |
Convertido en héroe y el amor de la pareja ya es posible y glorioso" (pag. 211) "…las guerras se hacen en el mundo para que los jóvenes enamoradizos y trepadores de clase media puedan casarse con las principesas de la vieja aristocracia industrial. " (pag. 213) La tercera isotopía refleja |
|
|
|
Monografía de - 22 de Enero de 2007
|
| El presente trabajo contiene el estudio de caso de una niña de 6. 4 años que presentaba dificultades en el aula (en cuanto a la relación con sus pares). La intención de dar a conocer... |
| Cap 1 |
Diagnóstico y evaluación
|
| |
Derecha izquierda, la niña logra establecer desde ella misma la lateralidad para el otro (Carlitos). En Y es evidente la eficacia con la cual utiliza las verbalizaciones para establecer interacciones comunicativas. Su memoria verbal le permite apropiarse de frases completas, seguir instrucciones orales |
| Cap 2 |
Interpretación de metaforas como herramienta de trabajo en el
|
| |
Tocado el corazón de la costurera... ”), pues relaciono con la metáfora aspectos que la llevaron a tratar de armar una historia en donde la metáfora daría cuenta de “un amor secreto”. RESPUESTAS DE LOS NIÑOS Niño 1 Comprensión |
|
|
|
Monografía de Juan Manuel - 01 de Diciembre de 2009
|
| Cuando seas un señor muy viejo, sin unas alas enormes y sin fuerzas para hacer una nueva canción y cantarla, ¿A qué te dedicarás? No lo sé, pero si me tocara una vejez apacible, lo... |
| Cap 1 |
Silvio habla de su disco "Descartes"
|
| |
Lo espero. Por otra parte, ciertas reacciones del público no son lo que parecen, y te lo voy a explicar. Casi desde que comencé, estoy escuchando frases como “ ¿Por qué ya no cantas las viejas? ”, “me gustaban más las de antes”, y cosas así. Lo cierto es que cuando grabé mi primer disco, en 1975, ya mi |
|
|
|
Monografía de Gunkan - 01 de Diciembre de 2009
|
| La comunicación humana es tan rica que dentro del panorama lingüístico mundial conviven cientos de lenguas y miles de dialectos. De todos estos modos de comunicación destacan tres por su generalización, por su riqueza y... |
| Cap 2 |
Lo más básico
|
| |
|| || el sonido es corto || || kyu || || el sonido es corto || || kyo || || el sonido es corto || --- =.=.= Saludos y Frases Útiles =.=.= Aquí les presento algunas frases útiles para utilizar en japones: || **Español** || **Japonés** || || Buenos días ||? (Ojayo) || || Buenas Tardes |
| Cap 2 |
Lo más básico
|
| |
|| || kyu || || el sonido es corto || || kyo || || el sonido es corto || --- =.=.= Saludos y Frases Útiles =.=.= Aquí les presento algunas frases útiles para utilizar en japones: || **Español** || **Japonés** || || Buenos días ||? (Ojayo) || || Buenas Tardes ||? (Konnichiwa) || || Buenas |
| Cap 1 |
Introducción al japonés
|
| |
. El español es una lengua tan "gramaticalmente" potente, con tanta capacidad de expresar y de tan diversas maneras que es capaz de asimilar por casi completo a la lengua japonesa. **El orden gramatical de las frases en japonés es bastante fijo**. El sujeto suele aparecer antes del predicado cuando |
|
|
|
Monografía de Pablo García Dussán - 08 de Noviembre de 2006
|
| Literatura de Gabriel García Márquez |
| Cap 1 |
El general en su laberinto
|
| |
En su laberinto , ese “ algo más ” tiene que ver, sin duda alguna, con el conocimiento previo sobre lo referido por la narración. Este factor hace que la novela se convierta en un gran tropo, en una gran ironía sintetizada por las frases : “‘Vámonos’, dijo. ‘Volando, que aquí no nos quiere nadie’” (11); “‘ ¿Qué |
|
|