|
Monografía de David Lagmanovich - 09 de Octubre de 2006
|
| Las líneas que presento implican ante todo una tarea de lectura. La cadena textual que propongo está constituida por un mínimo de cuatro poemas de Pablo Neruda, de diversas épocas, en los que el poeta... |
| Cap 4 |
1958
|
| |
Quieren contar cosas”, “las cosas / me piden que las cante”: estas frases van puntuando una nueva relación entre el poeta y la poesía, una relación que por cierto no es ni la vinculación enamorada de los Veinte poemas de amor , ni la angustiada de Residencia en la tierra, ni siquiera en forma total |
| Cap 6 |
1964
|
| |
Las genitales enramadas y entre sangre y amor cavé mis versos, en tierra dura establecí una rosa disputada entre el fuego y el rocío. Por eso pude caminar cantando. Éste es, pues, el definitivo poema “arte poética” de Pablo Neruda. Es un poema que representa tanto el avance en los territorios |
| Cap 1 |
Sobre Pablo Neruda
|
| |
Que elaboran un reglamentado número de cuartillas para cumplir con la obligación de publicar impuesta por la burocratización de las instituciones del saber. Los primeros unen el amor a la erudición; los segundos, en el mejor de los casos, erudición solamente, o al menos los gestos que la caracterizan |
|
|
|
Monografía de Claudia Macías Rodríguez - 01 de Octubre de 2006
|
| Según Covarrubias, ‘semblante’ es “el modo en que mostramos en el rostro alegría o tristeza, saña, temor o otro cualquier accidente latine vultus a similitudine, porque semeja en el rostro lo que uno tiene en... |
| Cap 4 |
Locura de amor y carnaval
|
| |
" En el apartado anterior dejamos pendiente el tema de los pastores. Don Quijote sabe de unos enamorados que cambiaron sus trajes para seguir a la amada y asiste al sepelio de uno que llega al extremo de la muerte por amor . Pero si antes los enamorados se confundían con pastores y trataban |
| Cap 6 |
Conclusiones
|
| |
Vestidos de pastores, y después con locos enamorados vestidos como salvajes que agreden a los pastores. Sin embargo, por medio de un cabrero desventurado por el amor se cuenta el relato que pone fin a los artificios del vestuario. Todo el juego de vestidos, antifaces y semblantes sirve de marco |
| Cap 3 |
El Caballero de la Triste Figura
|
| |
Caballero y escudero se ‘bautizan’ mutuamente con sus vómitos estableciendo una nueva relación en la pareja y facultándolos al encuentro con el ‘más allá’. Una serie de frases preparan un ambiente especial: “fantasmas”, “les tomó la noche”, aventura “sin artificio alguno”, “la noche cerró con alguna |
|
|
|
Monografía de BibliotecasVirtuales.com - 27 de Septiembre de 2005
|
| Biografía de Gustavo Adolfo Bécquer, escritor romántico español. |
| Cap 5 |
Los ojos verdes
|
| |
De la que el Cielo destina para vuestra esposa, por las de un servidor, que os ha visto nacer. ---— ¿Sabes tú lo que más amo en el mundo? ¿Sabes tú por qué daría yo el amor de mi padre, los besos de la que me dio la vida y todo el cariño que pueden atesorar todas las mujeres de la tierra? Por una mirada |
| Cap 5 |
Los ojos verdes
|
| |
, por vuestros deudos, por las lágrimas de la que el Cielo destina para vuestra esposa, por las de un servidor, que os ha visto nacer. ---— ¿Sabes tú lo que más amo en el mundo? ¿Sabes tú por qué daría yo el amor de mi padre, los besos de la que me dio la vida y todo el cariño que pueden atesorar todas |
| Cap 5 |
Los ojos verdes
|
| |
—; por vuestros padres, por vuestros deudos, por las lágrimas de la que el Cielo destina para vuestra esposa, por las de un servidor, que os ha visto nacer. ---— ¿Sabes tú lo que más amo en el mundo? ¿Sabes tú por qué daría yo el amor de mi padre, los besos de la que me dio la vida y todo el cariño |
|
|
|
Monografía de Diana García Simón - 08 de Septiembre de 2006
|
| Geográficamente, Bomarzo aparecía en 1962, -al menos en Argentina- como un lugar fantástico tan atribuible a la fantasía de Borges como podría haber sido Tlön, Uqbar, Orbis Tertius. Algunos años antes del "descubrimiento" de Bomarzo... |
| Cap 4 |
Los anacronismos
|
| |
Es posible imaginar enemigos más crueles? Volviendo a Vicenzo de Tomasso, hay aportaciones con las cuales estoy totalmente de acuerdo, por ejemplo en las siguientes frases puestas en boca del padre de la prometida de Pier Francesco Orsini: Julia accede a tu pedido, caballero, (... ) con tanta |
| Cap 10 |
El arquitecto
|
| |
Narcisistas. La ballena de Ariosto, los seres mitológicos, las cortesanas de lujo, los animales fantásticos, la rosa de cinco pétalos (Venus y el amor platónico, también símbolo del secreto hermético), la historia del criado Abul y su elefante, la de su hermano Maerbale, deben quedar para siempre |
| Cap 11 |
Notas
|
| |
Historia, a medida que devanaba la áspera madeja viejísima y reivindicaba, día a día y detalle a detalle, mi vida pasada, la vida que continuaba viva en mí. " Bomarzo , p. 682. [39] Magdalena se llama también la protagonista del cuento El ilustre amor (Misteriosa Buenos Aires ), en el cual |
|
|
|
Monografía de Patricio Eufraccio - 28 de Agosto de 2006
|
| Lo que a continuación se lee es el resultado de la amistosa discrepancia literaria entre Antonio Burgos y yo. Él afirma que Ocnos, es todo y únicamente Sevilla; yo, que un poeta como Cernuda jamás... |
| Cap 2 |
Ocnos: poesía y prosa
|
| |
Como fuente evocadora de la recreación del pasado. Es su intención "poética", de "creación" lo que da vida a estos textos; de ahí su calidad de poiesis. Además, en una lectura cuidadosa Ocnos revela la cadencia con que se hilvanan las frases y que, a mi juicio, dan vida a una poesía escrita en forma |
| Cap 3 |
Nostalgia de Cernuda
|
| |
Seguro de nuestra existencia. En una vida simple este enfrentamiento, felizmente, no provoca más allá de algunas sonrisas y suspiros por las tropelías que cometimos de niños, por el sabor del primer cigarrillo o el beso de iniciación al amor , más que robado, encontrado. ¡Qué distinto cuando |
| Cap 8 |
Ocnos y la esperanza
|
| |
Que vencido se hunda, solo ante su destino, Para arrancar jirones de su esplendor antiguo. Le alienta únicamente su propia gran historia dolorida. Si con el dolor el alma se ha templado, es invencible; Pero, como el amor , debe el dolor ser mudo: No lo digáis, sufridlo en esperanza. Así este pueblo |
|
|
|
Monografía de Guillermo Fernández Escalona - 23 de Septiembre de 2006
|
| Como reza el título completo del manuscrito, la comedia trata de la aparición de la imagen de la Virgen de Candelaria y los primeros milagros que se le atribuyen, a lo que se añaden dos... |
| Cap 6 |
Personajes
|
| |
, terminará rindiéndose a la fuerza del amor tras la llegada de Castillo. Rosamira es el único personajes que llega a plantearse un cierto conflicto interno: el que resulta de oponer el papel que le corresponde en el mundo cultural guanche (está predestinada a ser la esposa de uno de sus hermanos |
| Cap 4 |
Fuentes de la comedia
|
| |
; a veces, la sucesión de frases en la comedia se ajusta al orden que aparece en Espinosa, sin más modificación que alguna amplificación verbal, como puede verse en un corto ejemplo, de los muchos que menudean por todo el texto dramático, en el que se explica el origen de los guanches:
COMEDIA Sesenta |
| Cap 3 |
Argumento de la comedia
|
| |
Un amor todavía no confesado. Alertados por los pastores, los reyes acuden al lugar en que han sido avistados los españoles; llegan tarde: no pueden evitar la huida de Castillo ni el rapto de Guayamo. El rapto del zahorí justificará, posteriormente, el desarrollo de los actos segundo y tercero |
|
|
|
Monografía de Alberto Luque - 29 de Agosto de 2006
|
| La palabra «tragedia» alude siempre, en cualquiera de los usos que se haga de ella, a lo lastimoso, funesto o terrible, a lo que suscita piedad y conmueve hondamente; en definitiva, a lo patético. |
| Cap 2 |
Contemporaneidad de Shakespeare
|
| |
Preservadas para el mundo»)(22). Esta y otras ingeniosas «pruebas» fueron aducidas por el visionario Ignatius Donnelly(23). No cabe duda de que si analizásemos las frases de Shakespeare de contenido astronómico o astrológico, o que se refieren a los átomos y a otras cuestiones físicas, podríamos hallar |
| Cap 8 |
El valor de hablar
|
| |
Aquí. Inagotable sería la serie de reflexiones a que nos conducen las incontables frases que Shakespeare dedica al hablar y al callar. Su ligadura con la concepción de lo trágico es obvia, dado que no hay tragedia sin desarrollo lógico de uno o muchos discursos; de hecho, hasta podríamos decir —si |
| Cap 7 |
Nausea y sofocación sexual
|
| |
En Beckett) el mundo de las cosas devora los sujetos; hablar por tanto de un mundo "deshumanizado". Más bien cabe decir que se trata de un mundo donde no hay personas ni hay tampoco cosas, donde ya no hay ni sujetos ni objetos. Todo se vuelve allí fluido y también digno de amor en su miseria y humildad |
|
|
|
Monografía de Mª Ángeles Santiago y Miras - 14 de Septiembre de 2006
|
| El tratamiento que Benito Pérez Galdós da a sus personajes en todas sus obras es de una maestría ejemplar. Todos ellos están estudiados minuciosamente y su psicología es precisa, concreta. |
| Cap 11 |
Orbajosa
|
| |
En los sucesos ya citados con reiteración: la muerte del joven protagonista. A lo largo de la narración algunos temas se van simplificando, hasta llegar a su esquema más sencillo, a la abstracción social y al del amor surgido entre Rosario y Pepe Rey. El amor entre ambos pasa, de un simple |
| Cap 1 |
Creando personajes
|
| |
Por el autor y por algunas frases por ellos expresadas. Al enumerar las características de cada personaje y su trayectoria observamos cómo la trabazón existente entre ellos y la conjunción de sus vidas y de sus hechos influye el comportamiento de los unos y de los otros y los determina. Sin |
| Cap 8 |
María Remedios
|
| |
, qué tonta soy! -refunfuñó con humildad la sobrina del Penitenciario-. Me guardaré mis tonterías para consolarla a usted después que haya perdido a su hija. (pp. 245-246). Como puede desprenderse de estas últimas frases , también Mª Remedios es ducha en el arte de la elocuencia, a pesar de ser |
|
|
|
Monografía de José M. del Águila Gómez - 20 de Octubre de 2006
|
| La importancia de Walt Whitman en la literatura universal es indiscutible. Se reveló como el primer gran poeta genuinamente americano, que supo romper con la tradición europea para transformarse en el padre de la poesía... |
| Cap 3 |
El pensamiento poético de Whitman
|
| |
A los de la repetición -de palabras, imágenes, ideas- y del equilibrio de frases y versos. «El tema de la lengua me interesa, me interesa: no puedo quitármelo de la cabeza. A menudo pienso que hojas de hierba no es más que un experimento lingüístico, es decir, un intento de dar al espíritu, al cuerpo, al hombre |
| Cap 8 |
Notas
|
| |
Los agudos tonos homosexuales de los poemas "Calamus", que suenan mucho más auténticos que las protestas de amor heterosexual de los poemas "Children of Adam", sobre todo desde el punto de vista emocional, son mucho más convincentes, y Whitman encuentra en las hojas de la rota (calamus), en la raíz fálica |
| Cap 1 |
Influencia de Walt Whitman en León Felipe
|
| |
De 1860 contuvieran los poemas "Calamus", y de que algunas porciones, al menos, de "Out of the Craddle" puedan interpretarse como un canto fúnebre a un amor perdido, inducen a suponer que Whitman había hallado y perdido un amante masculino y que ésta pérdida fue para él una tragedia, pero |
|
|
|
Monografía de BibliotecasVirtuales.com - 27 de Septiembre de 2005
|
| Biografía de Pedro Antonio de Alarcón, escritor español. |
| Cap 4 |
Historia de mis libros
|
| |
A la crisis fisiológica en que la ley permite al hombre hacer testamento y casarse; esto es, llegado a la pícara pubertad, cambié de musa a la par que de voz y de nariz; y la mujer, el amor , la idolatría física o las ilusiones poéticas referentes a tal o cual hija de Eva que sólo se diferenciaba de mí |
| Cap 5 |
Historia de mis libros (2ª parte)
|
| |
Moral, que ya comenzaban a corromper la literatura francesa. He demostrado, pues, siempre en la práctica (como ya habréis deducido del precedente examen de mis //Novelas Cortas//)//, //y he proclamado siempre en teoría (según lo prueban los artículos de que hablo ahora), profundo amor al arte |
| Cap 3 |
Fragmentos de El Capitan Veneno
|
| |
De los oficiales y jefes, se distinguía por su enérgica y denodada actitud y por las ardorosas frases con que los arengaba á todos, un hombre como de cuarenta años, de porte fino y elegante, y delicada y bella, aunque dura, fisonomía; delgado y fuerte como un manojo de nervios; más bien alto que bajo |
|
|