|
Monografía de María del Carmen Ugarte - 14 de Diciembre de 2005
|
| Segunda entrega en la que nos tomaremos un vino en compañía de nuestros mejores amigos: el vino con el amigo. |
| Cap 5 |
Comentarios de los refranes en torno a los amigos
|
| |
Del poderoso, sol de invierno y amor de mujer, duraderos no pueden ser Promueve la amistad entre iguales. Compárese con su equivalente italiano : //Amicizia di grand'uomo e vino di fiasco, la mattina è buono e la sera è guasto//. Amistades que del vino se hacen, al dormir la mona se deshacen Curioso |
| Cap 3 |
Bibliografía
|
| |
» en //Paremia//, 1994, núm. 3, 83-88. ~- — «//Tavola, cibi, vini//. Traducción o adaptación sociocultural de estructuras paremiológicas italianas y españolas II)» en //Paremia//, 1996, núm. 5, 67-78. ~- — «De //frasca// italiano , //ramo// español al portugués //enfrascar-se// (Estudio etnolinngüístico |
| Cap 3 |
Bibliografía
|
| |
» en //Paremia//, 1994, núm. 3, 83-88. ~- — «//Tavola, cibi, vini//. Traducción o adaptación sociocultural de estructuras paremiológicas italianas y españolas II)» en //Paremia//, 1996, núm. 5, 67-78. ~- — «De //frasca// italiano , //ramo// español al portugués //enfrascar-se// (Estudio etnolinngüístico |
|
|
|
Monografía de Antonio Pineda Cachero - 20 de Agosto de 2006
|
| El objetivo de este trabajo es dilucidar en lo posible las dimensiones de la intertextualidad y el proceso de comunicación en la novela de Carmen Martín Gaite (1925-2000) El cuarto de atrás (Premio Nacional de... |
| Cap 4 |
Notas
|
| |
. Cfr. Alemany, 1990. Palley (1980: 22) habla de una mezcla de "novela fantástica, confesión o autobiografía, ensayo, crítica social, novela dentro de novela. Y novela onírica". "La parodia (... ) se ejerce casi siempre sobre textos breves como versos sacados de su contexto, frases |
| Cap 2 |
Literatura, comunicación y propaganda
|
| |
Los cánones de la propaganda fascista, no existía. La educación, politizada, era sorprendentemente parecida a los "experimentos" ideológicos y formativos del fascismo italiano y el nazismo alemán: Todas las arengas que monitores y camaradas nos lanzaban en aquellos locales inhóspitos, mezcla |
| Cap 3 |
Textos e intertextos
|
| |
Más forzados. Incluyendo frases de fotonovela del tipo "Oh, Raimundo –exclamó Esperanza, mientras brotaban las lágrimas de sus párpados cerrados-, contigo nunca tengo miedo. No te vuelvas a ir nunca" 3 (p. 38), Martín Gaite descontextualiza la literatura Kitsch de su juventud, trascendiendo quizá |
|
|
|
Monografía de José García Templado - 24 de Agosto de 2006
|
| Julián Templado es una creación de Max Aub, un personaje que interviene en su serie de novelas sobre la guerra civil, que conocemos como El laberinto mágico. Se trata de novelas de protagonista múltiple, que... |
| Cap 4 |
El relato
|
| |
Sus frutos, finalmente. Isabel Ribó pide a Julián, a través de Teresa Guerrero, que consiga un pasaporte para un ciudadano italiano , sospechoso de espionaje. No lo consigue de Rivadavia, por los informes del SIM. Sólo consigue caer él también bajo sospechas. Cuando está próxima la caída |
|
|
|
Monografía de Ricardo R. Laudato - 23 de Agosto de 2006
|
| Hace muchos años hubo una agria disputa entre el florentino Giovanni Papini y el chileno Vicente Huidobro sobre los méritos de América como generadora de cultura. La piedra fue lanzada por Papini y era mordiente... |
| Cap 3 |
Líneas convergentes en la labor de un estudioso
|
| |
Del '25 y que formó parte del grupo que editaba la revista Inicial , no tenía cabida aunque ocupara un lugar 20. Frente a los manifiestos y proclamas contra todo , Fatone propugnaba por una vuelta a la disciplina y la contracción. En "El misticismo italiano contemporáneo" (luego transformado |
| Cap 1 |
Universalismo y universalidad (1)
|
| |
, por el acatamiento de algunas ideologías de la modernidad, hay una fuerte confusión en la labor creativa americana. Frases como en nuestro medio o presión ideológica son los síntomas lingüísticos por donde asoma una fantasmagoría originada por sobre el Atlántico; hay, si se sabe ver, un temor |
| Cap 4 |
Fatone y lo sagrado
|
| |
Lo que era conversar, sabía cómo Amor (el intelecto de amor de los trovadores provenzales, de Dante, de los poetas árabes) se devela en el lenguaje para encaminar la mente al diálogo sin palabras. Él mismo lo expresó al agradecer el doctorado honoris causa que le concedió la Universidad Nacional del Sur |
|
|
|
Monografía de Susana Pajares Tosca - 17 de Septiembre de 2006
|
| Este artículo relaciona la recepción crítica del Portrait of the Artist as a Young Man, de James Joyce, con las guías pedagógicas para su enseñanza, tratando de averiguar si hay una correspondencia entre entre los... |
| Cap 4 |
La recepción crítica de A Portrait (III)
|
| |
” de algunos textos, que ciertos críticos descubren en Joyce. Por ejemplo, varios críticos se han preocupado por señalar que el origen de los sermones del infierno del capítulo III del Portrait es un plagio de una obra de un jesuita italiano del siglo XVII (Giovanni Pietro Pinamonti). Estos sermones |
| Cap 3 |
La recepción crítica de A Portrait (II)
|
| |
De registro a la mitad del capítulo IV, en que el discurso se convierte en algo muy funcional. Veamos unas frases antes y después del punto de inflexión que marca Robinson. He heard the choir of voices in the kitchen echoed and multiplied through an endless reverberation of the choirs of endless |
| Cap 2 |
La recepción crítica de A Portrait (I)
|
| |
Sentir por él. Stephen representa la muerte del artista, sin compasión ni amor ; el antídoto joyceano sería Bloom (p. 106). De acuerdo con estas ideas, la crítica contemporánea se inclina por atribuirle a Joyce un discurso en gran medida irónico en general, pero sobre todo cuando se ocupa |
|
|
|
Monografía de Fernando Sorrentino - 24 de Agosto de 2006
|
| Con harta frecuencia se han trazado paralelismos y efectuado comparaciones entre los denominados grupos de Florida y de Boedo, que surgieron en Buenos Aires allá por la década de 1920: inclinado, según dicen los que... |
| Cap 1 |
Borges y Arlt: vidas paralelas
|
| |
", hechos de escenografía y caracterización teatral, y repetidores de frases viejas y de decires cristalizados). Ambos son ajustadamente coetáneos: Borges nació el 24 de agosto de 1899; Arlt, el 2 de abril de 1900; de manera que, si el azar lo hubiera consentido, podrían haber sido compañeros |
| Cap 3 |
Influjo de Arlt sobre Borges
|
| |
" Borges, el que se crió en "una biblioteca de ilimitados libros ingleses"; 4 Borges, el que leía en inglés, en francés, en italiano , en portugués, en alemán y en latín; Borges, el apasionado por los juegos metafísicos y por las mitologías de compadres y cuchilleros, ¿Leyó esas historias |
| Cap 2 |
Influjo de Borges sobre Arlt
|
| |
) y El amor brujo (1932), y los cuentos de El jorobadito (1933). En 1941 (el mismo año de El jardín_ ) Arlt publica Viaje terrible y El criador de gorilas. Arlt murió, como vimos, a mediados de 1942. Así, pues, no pudo conocer obras narrativas mayores de Borges, tales |
|
|
|
Monografía de César Besó Portalés - 29 de Septiembre de 2006
|
| Del quattrocento, por contraste con el italiano normativo actual |
| Cap 8 |
Sintaxis
|
| |
Propio de la lengua antigua, pero que es posible asimismo en el italiano moderno: “il fatto racontatogli”. “con la bella giovane abbraciatose |
| Cap 6 |
Análisis lingüístico: fonética
|
| |
" Vocalismo átono: sustitución de las vocales átonas: Evolución /e/ > /i/: en posición protónica. Éste es un fenómeno que, aun no siendo desconocido en otras áreas románicas, es con todo característico, en el ámbito de las grandes lenguas románicas, del italiano . Dentro del dominio |
| Cap 11 |
Bibliografía
|
| |
. Turín, Einaudi, 1970, 3 vol. -TEKAVCIC, P. Grammatica storica dell’ italiano . Bolonia, Il Mulino, 1974, 3 vol |
|
|
|
Monografía de Educar.org - 17 de Octubre de 2005
|
| Es fundador, entre otras, de la Sociedad de Fomento Domingo F. Sarmiento de Florencio Varela, El Club de Pesca y Caza de Florencio Varela y la Asociación Cultural Kilmes, de Quilmes. |
| Cap 1 |
Pancho Aquino
|
| |
Poética de Villa Allende, Córdoba, Argentina. 1999 Publica "Sentimientos" Participa en la 2á Antología Poética de Villa Allende, Córdoba, Argentina. Publica "Palabras-Words-Palavras-Parole", antología de frases en español, inglés, portugués e italiano . 2000 Publica "Descalza" Publica la 2° edición |
|
|
|
Monografía de Diana García Simón - 08 de Septiembre de 2006
|
| Geográficamente, Bomarzo aparecía en 1962, -al menos en Argentina- como un lugar fantástico tan atribuible a la fantasía de Borges como podría haber sido Tlön, Uqbar, Orbis Tertius. Algunos años antes del "descubrimiento" de Bomarzo... |
| Cap 4 |
Los anacronismos
|
| |
Al hablante, y esta es una característica del español con respecto a otras lenguas (alemán, italiano ), en las cuales, frases como: Los argentinos amamos la literatura, no son posibles sin agregar al gentilicio el pronombre correspondiente (por coincidencia de la forma verbal). Aquí al referirse |
| Cap 10 |
El arquitecto
|
| |
Caparazón que una vez conoció en Bomarzo. Pero la estancia del futuro príncipe en la entonces capital del refinamiento italiano , produce en su persona una transformación que irá paralela a la que sufre Bomarzo bajo las órdenes de su padre. Al volver a casa, lo recibe el afecto de Diana Orsini |
| Cap 11 |
Notas
|
| |
Además el Premio Nacional de Literatura argentino por el bienio 1960-62, y fue repetidas veces distinguido por el gobierno italiano por su labor de difusión del patrimonio cultural. [50] Manuel Mujica Lainez: Páginas de Manuel Mujica Lainez seleccionadas por el autor , Buenos Aires: Editorial |
|
|
|
Monografía de 'Abdu'l-Bahá - 29 de Abril de 2006
|
| Fragmentos de los Escritos Bahá’ís referentes a la UNIDAD DE LA HUMANIDAD |
| Cap 3 |
Amor Universal
|
| |
A toda la humanidad. ¡Toda la humanidad! ¡Cada ser humano! ¡Nunca olvidéis esto! No digáis, es un italiano , un francés, un americano, o un inglés; sólo recordad que es un hijo de Dios, un siervo del Altísimo, ¡Un ser humano! ¡Todos son seres humanos! ¡Olvidad las nacionalidades; todos son iguales |
| Cap 7 |
El tercer principio
|
| |
==== EL AMOR Y EL AFECTO ==== Que la religión debería ser Causa de Amor y Afecto, está enfatizado en muchas de las disertaciones consignadas en este mismo texto, así como en el desarrollo de varios de los otros principios |
| Cap 15 |
El undécimo principio
|
| |
Inferior; no han proclamado con sus acciones la realidad de sus hermosas frases . La diferencia entre los filósofos espirituales y los otros se demuestra con sus vidas. El Maestro Espiritual muestra su creencia en su propia enseñanza, siendo él mismo lo que recomienda a los demás. Una persona humilde |
|
|