Monografías de funcion poetica

Resultados 1 a 10 de 103 monografías
Ordenado por: más recientes - mejor valorados
Monografía de Víctor Castro - 08 de Octubre de 2006
Villaurrutia es uno de nuestros clásicos. La razón: su obra está fija en nuestra memoria poética , y como tal, sigue generando nuevas interpretaciones. Es también uno de nuestros autores modernos. Ya como...
Cap 5 La poética del viaje
  " El andar errante En Nostalgia de la muerte la aventura presenta un primer aspecto: el distanciamiento generacional con la llamada, según José Gorostiza, “vacuidad modernista”, que Villaurrutia asume como una ruptura con las formas prestigiosas de la tradición poética , que lo llevó
Cap 1 El poeta
  " Villaurrutia es uno de nuestros clásicos. La razón: su obra está fija en nuestra memoria poética , y como tal, sigue generando nuevas interpretaciones. Es también uno de nuestros autores modernos. Ya como isla de ese “archipiélago de soledades” o bien como estrella de esa “constelación” o “grupo
Cap 3 Trayectoria de Nostalgia de la muerte (I)
  ”. En este sentido considero pertinente establecer, a manera de arqueología poética , el itinerario de los textos que figuran en la edición definitiva. Villaurrutia en Ulises La culminación del viaje de la revista Ulises, en febrero de 1928, cerraba la primera etapa de la aventura de Villaurrutia


Monografía de Ana María Vigara Tauste - 23 de Agosto de 2006
Como es sabido, el concepto de función metalingüística y su ámbito de aplicación han quedado tradicionalmente reducidos a esos casos en que el lenguaje se convierte en el referente explícito de la comunicación...
Cap 2 La función metalingüística
  " Muy poco ha añadido la lingüística, desde su propia perspectiva, a esta concepción filosófica que está en el origen de la función metalingüística y que ha llevado de hecho a la identificación reductora de ésta con el llamado metalenguaje (o lenguaje con el que se habla acerca del lenguaje
Cap 6 Notas
  " (1) Roman Jakobson, "El metalenguaje como problema lingüístico" (1956), recogido en El marco del lenguaje , Fondo de Cultura Económica, Méjico, 1980, pp. 81-91; y en Obras selectas (I) , Gredos, Madrid, 1988, pp. 369-376. Su conocidísima conferencia sobre "Lingüística y poética " data de dos
Cap 3 Comportamientos lingüísticos (I)
  Con fines no propiamente "informativos", al servicio unas veces de la función poética o de la voluntad de estilo del autor; de la simple connotación ingeniosa, otras; de la expresividad en la interacción, de la función lúdica o de una mayor eficacia comunicativa para con el receptor, etc


Monografía de Pablo Mora - 30 de Agosto de 2006
La poesía es un objeto esencialmente enigmático, que se resiste por su propia naturaleza a semejantes distorsiones. Que la poesía sea enigmática significa que la materia sonora del poema, está compuesta de signos cuyo significado...
Cap 2 Poética . Estética y exoestética
  (de ahí su verdad), y la ilumina directamente por la plasmación ( de ahí su belleza). Quien capte la verdad poética de manera racional viendo en ella una atractiva figuración de conceptos intelectuales, convertirá la poesía en algo sustituible. Quien considere la belleza poética desde un punto
Cap 1 Poesía, enigma y filosofía
  Y clasificarse. Bajo el nombre de "estudio semiótico", se realizan unos descuartizamientos de la materia poética que eliminan de raíz todo el enigma y el misterio de que está compuesto en su más íntima esencia. Es decir, que en rigor esa crítica no trabaja sobre los poemas sino sobre las ruinas
Cap 3 Poesía, arma cargada de futuro
  .. Es aquí mismo, mientras vivimos, donde los pleitos se ganan o pierden. La palabra poética es un microcosmos. Como dice Brice-Parain: Las palabras son " pistolas cargadas "… Escribimos por la necesidad de sentirnos esenciales en relación con el mundo… hay en el hombre conciencia de ser revelador


Monografía de Mª Ángeles Santiago y Miras - 12 de Septiembre de 2006
Desde hace algunos años, los patios de nuestras escuelas y las tardes de nuestras ciudades han cambiado sus sonidos. Años ha se oían en estos entornos unos sones alegres, rítmicos, con o sin sentido, pero...
Cap 4 Los componentes de la canción infantil (III)
  . A esta facilidad de aprendizaje contribuye, de manera, esencial el que dicha manifestación esté expresada en forma poética . * Otras muchas canciones con carga positiva, en donde la inocencia sea la base de la expresión, deberían enseñarse a los niños pues, en la actualidad, nuestras aulas
Cap 2 Los componentes de la canción infantil (I)
  , conforman su función lúdica, aparte de la ya citada jitanjáfora: * Aféresis: -fuchi, aféresis de cacafuchi. -fao, aféresis de catafao, que son parte indispensable en la composición, para marcar su ritmo. * Apócopes: - vere, apócope del término, en principio sin sentido, verefatu
Cap 3 Los componentes de la canción infantil (II)
  , en donde el ritmo es, como en todas las composiciones infantiles, esencial, se observa un término típico también de estas manifestaciones: el uso del diminutivo, en este caso con función de hipocorístico, Periquito. Si, como he citado al principio, de la época medieval proviene el gusto por este tipo


Monografía de Concha Mateos - 17 de Septiembre de 2006
Una ciudad es ante todo un cúmulo, un tumor de la naturaleza, producido por la migración enfermiza de los hombres que huyen de su condición silvestre. Asustados.
Cap 10 Bibliografía
  " Augué, Marc. 2001. Ficciones de Fin de siglo. Barcelona: Gedisa. Augué, Marc. 1996. Los “no lugares”: espacios del anonimato: una antropología de la modernidad. Barcelona: Gedisa. Bachelard, Gaston , 1974. La poética del espacio. 2ª ed. México: F.C.E. Calvino, Italo. 1990
Cap 1 Analisis de la ciudad como argumento de información política
  , vehículo, camioneta o lo que sea. Pero dos turistas no lo tienen. Y es el centro, la puerta del Teatro de Bellas Artes. Y es de noche. Ya se ha terminado la función . Los dos extranjeros buscan un taxi. ¿Qué taxi? ¿A la aventura? Sí, a la aventura, ¿Por qué no? ¿Cómo a la aventura? ¡No, hombre
Cap 7 Segundo deslizante (Confusión)
  : Ahora ya ha hablado Kublai, ocupando el puesto del contador de ciudades invisibles. Por tanto, ha desplazado de esa función a Marco. Y Marco, a su vez, se ha desplazado también, porque ha hablado dentro de las descripciones de ciudades, ha salido de las secuencias en las que él dialoga


Monografía de Leticia Collazo Ramos - 14 de Septiembre de 2006
Características y repaso de la obra poética de los mejores poetas del simbolismo francés
Cap 1 Charles Baudelaire
  . "Los Faros", es un testimonio del concepto baudeleriano de poeta y su función en el mundo, y resulta además un excelente ejemplo para concebir otro aspecto que desde Baudelaire fertilizó la poética ya no sólo del fin de siglo, sino de todo el arte del siglo XX: la fusión de las artes. Once estrofas
Cap 2 Paul Verlaine: a las puertas de la escula simbolista
  " Verlaine es sin duda el Simbolismo en práctica. Poeta clave, definió en su arte poética :"... El verso debe ser antes que nada música ; una armonía de sonidos que hace soñar (... ) la arquitectura sólida del poema, la elocuencia y el orden romántico o parnasiano resultan inútiles
Cap 3 S. Mallarmé: la consagración del simbolismo francés
  La revelación de la Poesía a través del culto a la Palabra. A diferencia de los maestros Baudelaire y E.A. Poe, la tortura mallarmeana es menos moral que la de estos artistas y mucho más metafísica. Toda la obra poética de Mallarmé se apoya en una metafísica idealista platónica de lo Bello


Monografía de Mila Cañón - 14 de Septiembre de 2006
Cuando se lee la producción de Juan José Saer, no importa si volvemos sobre Cicatrices, sus primeros cuentos, La ocasión o La pesquisa, hallamos indefectiblemente "permanencias" y "pertenencias" que definen una poética singular
Cap 1 La construcción de una poética propia
  , La ocasión o La pesquisa, hallamos indefectiblemente "permanencias" y "pertenencias" que definen una poética singular. No importa el recorrido de lecturas, no importa una cronología impuesta por las sucesivas ediciones, tampoco cuál es el corpus seleccionado o si es todo lo publicado; cuando se leen textos
Cap 2 El espacio hecho letra
  Continua que evidencia la resistencia a abandonar un lugar y concentrar sus historias en una determinada geografía es una de las estrategias intertextuales que recorren su proyecto poético y exaltan su individualidad literaria. Esto constituye, también, su "zona poética " - multiplicada en otras
Cap 4 Permanencias y pertenencias
  De proyecto o poética del autor y el trabajo con un conjunto de textos que parece más allá de las “historias”, de los marcos contextuales y editoriales, un solo texto. De este modo, hay cuestiones que subyacen en la escritura ya revisadas que a veces son parte de la materia narrativa, y a veces


Monografía de Ernesto Lucero Sánchez - 25 de Octubre de 2006
En el presente trabajo voy a considerar la Historia del Capitán cautivo, inserta en los capítulos xxxix-xli de la Primera Parte del Quijote, desde la perspectiva de la gestación de un nuevo género fronterizo al...
Cap 1 Un primer paso hacia la novela moderna
  " En el presente trabajo voy a considerar la Historia del Capitán cautivo , inserta en los capítulos xxxix-xli de la Primera Parte del Quijote , desde la perspectiva de la gestación de un nuevo género fronterizo al amparo de una poética en sus primeros estadios de evolución, pero ya madura
Cap 2 Del cautiverio a la literatura [1]
  La crítica psicoanalítica- que exista un componente terapéutico, más o menos lenitivo, en el desarrollo de su vivencia en algunas de sus obras [3] e, incluso, que informe toda su producción, su poética , en el sentido que Antonio Rey Hazas [4] ha sabido dilucidar. No obstante, para valorar en su justa
Cap 6 Notas (II)
  De la dicotomía aristotélica y su eventual superación el la " poética historia" alemaniana o en Cervantes, véase, además del ya citado BLASCO, CROS, "Guzmán de Alfarache y los orígenes de la novela moderna. ", en: Atalayas del Guzmán de Alfarache: seminario internacional sobre Mateo Alemán , IV Centenario


Monografía de Blasina Cantizano Márquez - 18 de Agosto de 2006
Más bien una función pragmática, ya que eran instrumentos, herramientas
Cap 4 Poesía traducida y cantada
  De traducir o adaptar elementos tan importantes en poesía como el ritmo y la rima de una lengua a otra. Así algunos autores como Borges opinan que ante la dificultad de traducir una obra poética , la traducción no puede ser otra cosa que recreación “tomar el texto como pretexto” (en Ruiz, 2000:510
Cap 5 Homenaje a un poeta y su obra
  Que reproduce un poema de Lorca es “El balcón”, la brevedad poética del original obliga a combinar estrofas del poema para resultar en una composición musical algo más larga de lo que supondría la simple recitación. A continuación se reproducen una y otra versión para comprobar que, más que perderse
Cap 1 La relación literatura - música
  Más bien una función pragmática, ya que eran instrumentos, herramientas. La poesía nació unida a la música y la música estaba destinada al baile, que inicialmente poseía un carácter litúrgico y sagrado. La música, la canción más bien, servía para que se grabaran en la memoria de los miembros de cada


Monografía de Margarita Vega Rodríguez - 24 de Agosto de 2006
Dadas las carácteristicas del uso de metáforas por Aristóteles y de su misma teoría, es preciso ahondar en el pensamiento aristotélico para lograr una mejor comprensión de la metáfora.
Cap 3 Plurisignificación de la metafora en Aristóteles
  .A. Marcos (1996) considera que en la obra aristotélica encontramos: 1. Junto con un desarrollo de la teoría de la metáfora ( Retórica 1405a y ss., Poética 1457b y ss. ), 2. Afirmaciones explícitas sobre la prohibición del empleo de metáforas en la metodología científica ( Meterológicos 357a
Cap 2 Una retrospectiva histórica de la metafora
  , la metáfora ocupa un lugar preeminente pues logra transformar el lenguaje ordinario confiriéndole una cualidad poética , es decir, logra la elevación artística del lenguaje. Sin embargo, frecuentemente se ha interpretado que esta función no tiene propiamente un carácter cognoscitivo. Dentro
Cap 5 Bibliografía
  . Traducción de Emilio Lledó. Gredos. Madrid. Aristóteles. (1990). Metafísica. Traducción de García Yebra. Gredos. Madrid. Aristóteles. (1974). Poética . Traducción de García Yebra. Gredos. Madrid. Aristóteles. (1990). Retórica. Traducción de Quitín Racionero. Gredos. Madrid