Debe introducir al menos 3 caracteres en el buscador.
Inicio / Wikis / Monografías / Monografías de idioma griego

Monografías de idioma griego

43 monografías de idioma griego encontrados(0.037 segundos)
Ordenado por: más recientes - mejor valorados
 1  2 3 4 5 >>
Libro de frases On-Line Español - ???????? (Griego) (7 capítulos) CopyLeft   *----(1)
Es una lista de frases útiles para usar cuando estés chateando. This phrasebook will teach a few phrases that are useful for chatting.
Cap 4 Hablando de sí mismo
  || Soy de {país}---//// ||   || ????? ??? (????)---//// |||| Hablo {language(s), idiomas}---//// ||   || ????? (??????/??)---//// |||| Mi lengua materna es {idioma}, hablo {idioma(s)} fluidamente, hablo {idioma(s)} a nivel intermedio, hablo un poco de {idioma(s
Autor: Océan - 16 de Septiembre de 2005
Neología y prensa: un binomio eficaz (6 capítulos) CopyLeft   *****(1)
Cualquier hablante de español observa cada día cómo se crean nuevas palabras en todas las áreas de conocimiento. El cambio lingüístico se produce constantemente en todos los estratos de la lengua, pero es en el terreno del léxico donde se aprecia con mayor claridad.
Cap 3 Neologismos por composición
  ...; todos ellos con un significado y matiz delictivo, pero no debemos olvidar que a la vez, el mismo elemento, origina otros derivados cultos al emplearlo en su primitivo origen griego nárke ‘adormecimiento’ en vocablos como narcotizar, narcosis, narcoterapia, narcotización, narcotismo, esta vez
Cap 1 La neología
  que se ocupa de estudiar la creación de nuevas palabras. Además de los préstamos, procedimiento mediante el cual los extranjerismos 1 unidades léxicas, o vocablos que provienen de un idioma extranjero --inglés, francés, árabe...-- han pasado a formar parte del vocabulario español mediante
Cap 4 Neologismos por derivación
  .   Debido a los numerosos afijos que existen en español analizaremos únicamente los casos más numerosos o llamativos. 3.1 . Prefijos Documentamos nuevas formaciones con el prefijo hiper- de origen griego, que indica ‘superioridad, exceso’; su uso con el significado de ‘muy
Autor: María Pilar Ortega Martín - 04 de Septiembre de 2006
Un colérico censor español del tiempo del Centenario (6 capítulos) CopyLeft   -----(0)
En el libro El compadrito, compilado por Jorge Luis Borges y Silvina Bullrich, encontré un soneto de prosaicos y martillantes versos hispánicos (con un terrible verbo trucidar) que llamó mi atención. No por el soneto en sí, cuya relación con la poesía es remota, sino por el epígrafe que lleva. El soneto se titula "El tango argentino", su autor es un señor Manuel Gil de Oto
Cap 4 El habla argentina
  "" Anticipándose en tres décadas a la miopía de Américo Castro 3 , Gil de Oto fue incapaz de imaginar que el español de la Argentina tuviera rasgos característicos que lo diferenciaran del habla española de otras regiones del mundo. Por eso, en la composición titulada "El idioma", después
Cap 3 La Babel argentina
  filipino, / un griego me da el té, un ruso el baño, / es mi hotelero un japonés huraño, / el portero alemán, y el groom es chino. // Son las calles revuelto torbellino / de gentes de cien razas [...]". En otra composición ("Una casa como hay muchas") vuelve sobre el tema de la multitud
Autor: Fernando Sorrentino - 31 de Agosto de 2006
El arte de la estrategia máxima (5 capítulos) Creative Commons   ****-(1)
Si recopilásemos información sobre la literatura dirigida a gestión y dirección estrategia, nos encontraríamos con que la palabra estrategia es la mas utilizada, abordada y de lo que ha producido muchas teorías, controversias, esquemas, congresos y exposiciones del tema.
Cap 1 Gestión y dirección estratégica
  le parece la correcta?   Todas estas respuestas brindadas en si son correctas en parte ya que se vinculan directamente o indirectamente con la misma.    Pero en si, que significa la palabra estrategia? Este término proviene del idiomagriego y si analizamos la etimología
Autor: Cristian Ramírez Gastón - 27 de Mayo de 2006
El origen de las cosas (72 capítulos) Creative Commons   ****-(128)
Una de las características que diferencian al hombre como ser racional o como ''homo sapiens'' de los demás seres de la creación, es su capacidad de lograr inventos. Desde los comienzos de la aparición del hombre, éste se ha esforzado por realizar elementos que hagan más fáciles algunas tareas, o que resuelvan problemáticas que se les presentaban y a las que había que buscarles una solución.
Cap 9 El Alfabeto y la Escritura
  (Del cual derivan otros que dieron origen al árabe, el armenio, el georgiano Rama central, de la cual se desprende el griego, el latín y el etrusco. El ruso derivó del griego. (Alrededor del año 500 a.C. el griego se comenzó a escribir de izquierda a derecha
Cap 49 Carbónico y copias
  a las fotografías que a la copia corriente de la actualidad. La Xerografía (del griego xeros: seco y graphein: escribir) fue lograda por el norteamericano Chester Carlson, el 22 de octubre de 1938, a la que llamó electrofotografía. En los años siguientes, una veintena de instituciones rechazaron
Cap 17 El Astrolabio
  dio las bases para la realización del astrolabio planisférico. Pero otras investigaciones dan como dato que el  primero que utilizó el astrolabio fue el astrónomo griego Hiparco de Nicea. En la Edad Media se perfeccionaron estos instrumentos, pero todavía resultaban imprecisos. Recién
Autor: Nidia Cobiella - 30 de Septiembre de 2005
La lengua y el poder (7 capítulos) CopyLeft   ***--(4)
Nuestro objetivo es mostrar, mediante un análisis textual, de qué manera se aborda el problema del lenguaje y se convierte en instrumento de reflexión y crítica contra el poder que se ejerce desde diversos niveles.
Cap 4 La burla y la parodia en el juego de los símbolos
  de la Alianza es de la Biblia y el Cuerno de la Abundancia pertenece a un mito griego. En contraste, el hambre, el sueño y la caja obtenida de un basurero son nada más que los detalles de la vida miserable. Esta técnica de fusión de los extremos produce un efecto de humor, pero con matiz amargo
Cap 3 Estructura y lenguaje
  prestó oreja” (p. 18). El francés de Haití se queda siempre al margen y con ello se representa la poca o nula importancia que tiene este idioma en el contexto antillano. El inglés, en cambio, con sólo dos frases también, hace presencia importante en la significación del texto. La primera está
Autor: Claudia Macías Rodríguez y Song Jae-Woo - 16 de Septiembre de 2006
Nuevas perspectivas sobre los fundamentos ideológicos del Tahuantinsuyu (7 capítulos) CopyLeft   -----(0)
El tema de lo sagrado cual se lee en estas fuentes secretas, cuyos autores estan libres de toda clase de imposiciones y de preocupaciones de recortar sus pensamientos para obtener el nihil obstat de la Orden y el imprimatur de la Corona, nos deja comprender como el concepto de sagrado inca era realmente percibido por este grupo de jesuítas.
Cap 1 Lo sagrado en el mundo Inca de acuerdo a dos documentos jesuíticos s
  manera su pueblo no dejaba de adorar, aun de manera imperfecta, a Dios. Y después de una comparación con el mundo griego de los sabios en cuyos dioses Oliva individualiza unos aspectos de Dios (Pallade= Sabiduría de Dios; Saturno=Eternidad de Dios; Mercurio=Inteligencia de Dios; Venere= amor de Dios
Cap 5 Palabras finales
  que no son seres bien definidos e incapaces de salir de su personalidad, como los dioses de el Olimpo griego y romano, pero dioses proteiformes, capaces de interactuar y asumir a otros dioses y a otras fuerzas sagradas : lo que puede haber favorecido los Incas en asumir sin dificultad a otros dioses
Cap 3 El texto
  es un principio generativo y un numero concreto que esta en la base de la matemática concreta construida de acuerdo a la observación de la naturaleza en la cual el concepto de espacio coincide con el tiempo: coincidencia que en el idioma quechua esta bien evidenciada por la palabra nawpa=tiempo
Autor: Laura Laurencich Minelli - 24 de Septiembre de 2006
La cocina española (154 capítulos) CopyLeft   ****-(113)
La cocina española es rica en salsas sobre la base de cebollas, tomates ajíes; cazuelas y guisos de pescados, mariscos y legumbres secas como porotos, garbanzos, lentejas, platos sobre la base de todo tipos de carnes, chacinados y embutidos caseros de elaboración característica; así como preparaciones con quesos de fabricación local; el uso en sus comidas del aceite de oliva, y el acompañamiento de buenos vinos.
Cap 118 Tortilla de calabacín
  y el ajo. cocer a fuego lento durante 15 minutos. Añadir el perejil y la albahaca picados y el queso rallado. Incorporar los huevos batidos. Confeccionar la tortilla.. En griego: OMELETTA ME KOLOKYTHAKIA. Colaboración de tecniCam = Manolo Camuñez
Cap 24 Sopa de pescado
  abundantemente con agua, Cocer a fuego lento durante 40 min. Pasar por la batidora y por el chino. Volverlo a hervir. Añadir el arroz, cocer todavía unos 20 min. y luego añadir la salsa AVGOLEMONO. Verter en una sopera. Espolvorear con perejil y servir muy caliente. En griego: PSAROSOUPA AVGOLEMONO
Cap 29 Sopa de tomates
  . Pasar por la batidora y por el chino. Cocer las pastas con mucha agua salada, escurrirlas y añadirlas a la sopa. Comprobar los condimentos, añadir la nata, hacer hervir, verterlo todo en una sopera y salpicar con perejil picado. Servir inmediatamente. En griego: TOMATO SOUPA ME PASTA
Autor: Nidia Cobiella - 17 de Noviembre de 2005
Estudios sobre la metáfora (6 capítulos) CopyLeft   -----(0)
El tema que tratamos tiene unas características muy peculiares en cuanto a bibliografía. Nos referimos al hecho de que la cantidad de material monográfico existente sobre la metáfora es ingente mientras que las investigaciones sobre la traducción de esta figura hasta ahora son escasísimas, breves y, salvo alguna honrosa excepción, muy superficiales.
Cap 3 La metafora como fenómeno intralingüístico (I)
  mayéutica que él gustaba tanto de practicar con sus discípulos. PLATON, por su parte, reconoce el poder de esta figura para persuadir, pero critica a los filósofos que hacen uso de juegos verbales para alejar a otros de la verdad 1 . Así, en el mundo griego 2 la metáfora era un poderoso método
Cap 4 La metafora como fenómeno intralingüístico (II)
  estrictamente necesarias; resumimos brevemente cada una: a) Condiciones sobre el emisor: que posea competencia lingüística en su idioma, que no esté cometiendo un error y que se adhiera al principio cooperativo. b) Condiciones sobre el contexto: que no haya nada en él que nos indique
Autor: Eva Samaniego Fernández - 22 de Agosto de 2006
Castilla, lugar común del 98 (7 capítulos) CopyLeft   -----(0)
El texto que sigue es la versión ampliada de una comunicación presentada al congreso '1898. Entre la crisis de identidad y la modernización', organizado por la Generalitat de Cataluña y celebrado en Barcelona entre el 20 y el 24 de abril de 1998. Una versión más reducida ha aparecido posteriormente en el número 210 (Noviembre 1998, pp. 39-64) de Revista de Occidente.
Cap 4 La retórica del 98
  retórica los estudiaba ya en el apartado de la elocutio sobre las figuras: "El orador, el poeta, el historiador podían tener necesidad de trazar el escenario de un hecho, esto es, de 'situar' un lugar (real o ficticio; en griego esto se llama topothesía o topografía ('situación' o 'descripción
Cap 3 Castilla, lugar común
  Castillas constituyen una gran parte de él, e incluye, también, un apartado sobre el carácter castellano, que escasamente relaciona con la tierra. De manera significativa, añade que 'castellano' es sinónimo de español en general, pars pro toto , y da su nombre al del reino, la nación y el idioma
Autor: Carlos Moreno Hernández - 22 de Agosto de 2006
 1  2 3 4 5 >>