|
Monografía de Wikilibros - 23 de Noviembre de 2009
|
| Manual de urgencia con las rincipales palabras de ambos idiomas. |
| Cap 8 |
Gramática verbos
|
| |
==.=.= Presente/Present Tense ==.=.= Para conjugar del presente un verbo regular en inglés , su usa su forma del infinitivo, menos la palabra, “to” por la mayoría de los sujetos. Por los sujetos de tercera persona singular, se agrega también un “s” al fin. =.=.= To buy (comprar) =.=.= **I buy |
| Cap 8 |
Gramática verbos
|
| |
En imperativo son: **speak up** habla(-d) más fuerte. **shut up** cállate / callaros. **sit down** siéntate / sentaros. **stand up** levántate / levantaros. **wake up** despierta / despertad ** ** ---- **Verbos irregulares** **Lista de verbos irregulares del ingles ** || Infinitivo || Pasado |
| Cap 8 |
Gramática verbos
|
| |
En imperativo son: **speak up** habla(-d) más fuerte. **shut up** cállate / callaros. **sit down** siéntate / sentaros. **stand up** levántate / levantaros. **wake up** despierta / despertad ** ** ---- **Verbos irregulares** **Lista de verbos irregulares del ingles ** || Infinitivo || Pasado |
|
|
|
Monografía de Marisa García-Verdugo - 07 de Septiembre de 2006
|
| , una introducción y la obra en inglés y en español |
| Cap 1 |
Sobre Moros y cristianos y Los comanches
|
| |
Espinoza de Luján. La autora incluye en su edición, patrocinada por la Comisión del Quinto Centenario de Nuevo Méjico, una introducción y la obra en inglés y en español. La obra se representa en español en Chimayó (Nuevo México) el 25 de julio. Según la autora cuenta en su estudio |
| Cap 5 |
Conclusiones
|
| |
De 711 y la reconquista que siguió durante los siguientes setecientos años están muy lejanos en el tiempo y en espacio, ya han adquirido su valor simbólico. El valor simbólico que se añade, la lucha entre el bien y el mal, o entre la fe verdadera y el paganismo es simple y adquiere fácilmente un valor |
| Cap 4 |
Tradición literaria y cultural
|
| |
Independientemente de su género(heroico, tragedias clásicas, pastorales, comedias populares etc. ) se escribieron en verso y ya se ha mencionado anteriormente que lo más probable es que en el pasado se recitara el texto de Los moros y cristianos. Ricard, en uno de sus primeros artículos sobre este asunto |
|
|
|
Monografía de Ana M. Vigara Tauste - 30 de Agosto de 2006
|
| Curiosamente, nuestros periódicos de ámbito nacional comenzaron a escribir Bernabéu (acentuado) mucho antes de que la Real Academia diera a la luz (a finales de 1999) las nuevas normas ortográficas. |
| Cap 7 |
Notas
|
| |
Del club, de origen inglés , inscribieron su nombre con el topónimo inglés de la ciudad: Milan (pronunciado en inglés como en español, / milán /, pero sin la tilde, que no se usa en aquel idioma); así escrito, sin embargo, los italianos leyeron / milan / y Milan (que no Milano -topónimo italiano- ni |
| Cap 3 |
Antropónimos (nombres de personas) (II)
|
| |
La transliteración de otras lenguas, el inglés y el francés sobre todo. Aun así, ni el público (que solo accede a estos antropónimos por lo que ve u oye en los medios de comunicación) puede saber normalmente si la versión del nombre que le proporciona el periódico es la más adecuada a la norma ni |
| Cap 6 |
A modo de conclusión
|
| |
(lo que está pasando, lo que ha pasado , lo que nos parece mejor o peor...). Podemos ver, hoy, que la acción sobre el uso del lenguaje es poco efectiva si no es colectiva. Puesto que dos de los casos mencionados (uno más «ideológico» que ortográfico: Bernabéu ; el otro, quizá más «ortográfico |
|
|
|
Monografía de Blasina Cantizano Márquez - 18 de Agosto de 2006
|
| La relación de literatura y música ha sido y es una de las más antiguas y fructíferas colaboraciones que se producen entre distintas manifestaciones artísticas. Inicialmente, las artes no cumplían funciones específicamente estéticas ni poseían... |
| Cap 3 |
Poesía cantada
|
| |
Flamencos e incluso andalusíes, que nos recuerdan el pasado árabe de la ciudad de la Alhambra. También mencionar que la música de “Pequeño vals vienés” viene de manos del compositor Leonard Cohen, quien ya en su día hiciera su propia versión de este poema en inglés con el título “Take this Waltz |
| Cap 4 |
Poesía traducida y cantada
|
| |
Futura. El motivo de esta elección particular no sólo reside en lo aparentemente complicado de traducir un texto literario escrito en inglés al español de casi cien años después, sino también por ser una adaptación musical del poema original de Poe. Como veremos, se trata de la versión musical |
| Cap 1 |
La relación literatura - música
|
| |
Evoca imágenes, lugares y personajes, imaginarios o reales. En la narración oral, la palabra toma vida, transmite sentimientos o experiencias diversas, es la forma en la que una simple historia pasa a tener efecto literario, a considerarse como literatura. Pese a esta estrecha relación inicial |
|
|
|
Monografía de Ana María Vigara Tauste - 23 de Agosto de 2006
|
| Como es sabido, el concepto de función metalingüística y su ámbito de aplicación han quedado tradicionalmente reducidos a esos casos en que el lenguaje se convierte en el referente explícito de la comunicación y surge... |
| Cap 3 |
Comportamientos lingüísticos (I)
|
| |
Que... (Periodista, A-3 TV, 12-12-92) [grupo inglés de música: Orchestral Manoeuvres in the Dark]
Aunque poco frecuente en la lengua coloquial, dados sus condicionamientos, la intertextualidad nos conduce también a una determinada información lingüística que tenemos ya asociada a otro |
| Cap 4 |
Comportamientos lingüísticos (II)
|
| |
) en el proceso normal de automatismo verbal, desviación que genera, a su vez, un nuevo automatismo del que, con frecuencia, los hablantes tampoco son conscientes. Una compañera profesora de inglés en un instituto de bachillerato me comentaba divertida que todavía no había conseguido |
| Cap 6 |
Notas
|
| |
En la conferencia de 1958 repiten casi literalmente las de "Metalanguage as a Linguistic Problem" (1956). (2) La costumbre continúa vigente entre los lógicos, que suelen utilizar comillas simples en estos casos; y ha pasado como norma a la lengua escrita usual, que emplea comillas dobles |
|
|
|
Monografía de Rafael Vidal Jiménez - 29 de Agosto de 2006
|
| No es mi intención realizar aquí un registro empírico pormenorizado de los hechos concretos que se proyectan sobre este telón de fondo de la desilusión occidental, por otra parte muy necesario (1). Tampoco la de... |
| Cap 4 |
El Postmodernismo
|
| |
, como en un microcosmos, las características de todo un sistema social en un determinado período histórico, ya sea la nobleza austríaca o el bajo clero inglés del siglo XVII " (Ginzburg, 1986: 22). Perspectiva que dio vida a una obra que podemos valorar como verdadero hito fundador de la escuela |
| Cap 1 |
El fin del s. XX
|
| |
De la sociedad a que pertenece; en concepto de tal, se enfrenta con los hechos del pasado histórico " (Carr, 1987: 93). Del mismo modo, más adelante, concluía: " El proceso recíproco de interacción entre el historiador y sus hechos, lo que he llamado el diálogo entre el pasado y el presente |
| Cap 2 |
Un poco de historia
|
| |
La cultura occidental hasta hoy. Para empezar, las posibilidades ilimitadas del conocimiento racional objetivo humano. La historia nace como ciencia en tanto el estudio del pasado humano se concibe desde una radical independencia entre sujeto cognoscente y objeto de conocimiento. Realismo ontológico |
|
|
|
Monografía de Lucía Solaz Frasquet - 08 de Octubre de 2006
|
| El término “expresionismo” fue primeramente empleado para referirse a la pintura, pero pronto adquirió una significación más amplia, aplicable a todas las artes visuales, incluido el cine y la arquitectura, además de a la literatura... |
| Cap 5 |
Notas
|
| |
En inglés : From Caligari to Hitler. Princeton University Press, 1947. 14. EISNER, Lotte H. : La pantalla demoniaca. Cátedra. Madrid, 1988. El texto original apareció en francés: L’Ecran Démoniaque. Les Influences de Max Reinhardt et de l’Expressionisme. Editions du Terrain Vague. París, 1965 |
| Cap 1 |
Un concepto conflictivo
|
| |
El término “movimiento” en relación a este fenómeno multifacético, dadas sus implicaciones de esfuerzo cooperativo o tendencia única. La generación expresionista fue un grupo tan amplio y variado de escritores y artistas que no resulta apropiado ceñirse a una simple definición o generalización. Dado |
| Cap 3 |
El expresionismo como movimiento artístico
|
| |
" En la década de 1880 la cultura alemana estaba caracterizada por un forzado estado de optimismo, expresado en su monumental arquitectura, la sentimentalización de su mítico pasado germano y la completa ausencia de espíritu crítico, excepto en las ciencias naturales y en la tecnología. Mientras |
|
|
|
Monografía de Rodrigo Quesada Monge - 31 de Agosto de 2006
|
| Para el historiador contemporáneo uno de los temas más apasionantes, es precisamente el que sugiere el título de este ensayo: las posibilidades y los límites de la literatura como testimonio estético de la organización social,... |
| Cap 5 |
1984: la profecía del pasado
|
| |
Y meticulosamente descriptivo. No es extraño que sus ensayos también presenten la misma característica. 55
Pero donde verdaderamente reside la potencia de la literatura de Orwell es en su ácida evaluación del poder y de la autoridad. No podemos sostener con certeza que el escritor inglés fuera |
| Cap 4 |
H.G. Wells: la invisibilidad del hombre y la ujer modernos
|
| |
" Ahora nos corresponde continuar con el análisis de la "invisibilidad" del hombre y la mujer modernos, tan bien planteada por el escritor inglés Herbert George Wells (1866-1946), en su libro EL HOMBRE INVISIBLE (1897). En un simposio internacional, sobre EL HOMBRE Y LA CIUDAD |
| Cap 3 |
El conde Dracula: vampiros mujeres e imperios
|
| |
En el capitalismo, como cualquier otra manifestación de vida cotidiana para la burguesía bien acomodada, y pagada de sí misma. El parasitismo que criticaba tan ásperamente un escritor inglés como Charles Dickens, durante la primera parte del siglo XIX, encuentra en Bram Stocker, en la segunda parte del mismo |
|
|
|
Monografía de Ana Mª Vigara Tauste - 23 de Agosto de 2006
|
| Filósofos, lingüistas, críticos literarios, etc. Han estudiado indistintamente, bajo la etiqueta de chiste, manifestaciones humorísticas (o de humor) muy diferentes cuya característica formal común es la brevedad. |
| Cap 3 |
El chiste como texto
|
| |
Del fusilamiento de Muñoz Seca (mencionada más arriba), Julio Cebrián cuenta otra similar de San Lorenzo (santo que da nombre a El Escorial, en cuyos cursos de verano nos encontrábamos en julio pasado ), que, en la parrilla de martirio, dice a sus verdugos:
"Ya estoy por este lao, dadme la vuelta |
| Cap 4 |
Fundamentos pragmaticos del chiste
|
| |
Contar a alguien que de antemano no nos cae bien porque lo consideramos racista, o que nos horrorizaríamos si supiéramos que se está contando ante alguien que ha pasado por la traumática experiencia de una violación. De este modo, "el contexto puede sugerir implicaciones significativas a través |
| Cap 6 |
Notas
|
| |
En rumano; barzeletta en italiano (que tiene el término scherzo para "broma"); y tanto en inglés ( joke ), que designa con pun a la broma verbal, como en alemán ( witz ), el término es —al parecer— polisémico y sirve para designar tanto la funny story como la funny situation. (11 |
|
|
|
Monografía de Joaquín Mª Aguirre Romero - 23 de Agosto de 2006
|
| El Romanticismo supuso una nueva forma de entender el mundo y de relacionarse con la realidad. Este cambio llevó a una reformulación de los valores, en su sentido más amplio. Las cosas ya no se... |
| Cap 1 |
Utopías y Paraísos perdidos
|
| |
En ella. Integrado en el Todo, no era consciente de sí mismo, no había preguntas que atormentaran su existencia, no había dolor ni angustia, tan sólo el simple devenir de la vida: el eterno ciclo de creación y destrucción. Un mundo sin preguntas, un mundo de presencias; sin pasado y sin futuro |
| Cap 3 |
La infancia perdida (II)
|
| |
. De la añoranza de su propio pasado , irrecuperable, se pasa a la añoranza de un pasado colectivo idealizado: la edad de oro, el estado de naturaleza, etc. Hemos podido apreciar cómo, en el movimento romántico, el mito del progreso es derribado. La creencia en una mejora progresiva a lo largo |
| Cap 2 |
La infancia perdida (I)
|
| |
; que lo maravilloso de la naturaleza no se convierta en un elemento gris y anodino. Manteniendo esa capacidad de asombro es como el hombre sigue siendo niño, como perdura en él la inocencia original. Existe también en el poeta inglés la crítica al mundo educativo o, más exactamente, a la función |
|
|