|
Monografía de Fernando Rubio - 18 de Agosto de 2006
|
| Este ensayo parte del supuesto de que Cervantes expresa en el Quijote sus ideas sobre el lenguaje. La premisa básica es que Cervantes se sirve de su protagonista demostrando que el problema más serio con... |
| Cap 3 |
Pragmatca
|
| |
A su alrededor o, mejor dicho, que las convenciones que rigen su lenguaje no coinciden con las de los demás. Como consecuencia, a pesar del conocimiento que muestra don Quijote del material ( vocabulario ) y las normas formales (sintaxis) de su lengua, su desconocimiento de las convenciones pragmáticas le |
| Cap 1 |
Sobre este ensayo
|
| |
Para declarar la alteza de sus conceptos. Y siendo esto así, razón sería se estendiese esta costumbre por todas las naciones, y que no se desestimase el poeta alemán porque escribe en su lengua, ni el castellano, ni aun el vizcaíno, que escribe en la suya. ” (I, 143) El lenguaje se ve claramente |
|
|
|
Monografía de Ricardo R. Laudato - 23 de Agosto de 2006
|
| Hace muchos años hubo una agria disputa entre el florentino Giovanni Papini y el chileno Vicente Huidobro sobre los méritos de América como generadora de cultura. La piedra fue lanzada por Papini y era mordiente... |
| Cap 3 |
Líneas convergentes en la labor de un estudioso
|
| |
De la religiosidad en la Argentina postpositivista, Fatone se sumergió en la obra del maestro Eckart y, como resultado de ello, publicaría su ensayo sobre el místico alemán en 1933 19. Entre los jóvenes vanguardistas argentinos de fines de la década del '20, Fatone, que pertenece a la generación |
| Cap 4 |
Fatone y lo sagrado
|
| |
Con un vocabulario libre de anfibologías. En todo caso, la división tradicional china entre hombre superior y hombre inferior ; es decir, la conocida jerarquía confuciano-taoísta, puede ser útil para el propósito. Hasta el momento, no hay indicios para pensar que Fatone haya sido un místico |
| Cap 6 |
Notas
|
| |
). No es éste el lugar apropiado para discutir este aserto pero, en caso de estupor, conviene notar que aquí no se hace sino seguir una línea de análisis como la de Urs von Balthasar en su análisis de las relaciones entre J.G. Hamann y el idealismo alemán ( The Glory of the Lord. A Theological |
|
|
|
Monografía de Mar Cruz Piñol - 28 de Agosto de 2006
|
| El objetivo de este artículo es llamar la atención sobre algunos términos específicos que el estudiante de español como lengua extranjera necesitará manejar para referirse al «espacio cibernético» o ciberespacio, pues parece que cada vez... |
| Cap 7 |
Bibliografía
|
| |
», en Romanistisches Jahrbuch , 38, 271-289. Real Academia de Ciencias Exactas, Físicas y Naturales (1996), Vocabulario Científico y Técnico , Madrid, Espasa Calpe. ( http://www.rac.es ) Real Academia Española (1992), Diccionario de la lengua española , Vigésima primera edición, Madrid, Espasa |
| Cap 2 |
Siglas
|
| |
, como el inglés o el alemán , en las que apenas se forman derivados síglicos. En definitiva, debe destacarse la fuerte presencia de las siglas en la nueva terminología informática, y especialmente en la que ha surgido de la difusión de la Internet. Muchas de estas siglas han alcanzado ya un elevado grado |
|
|
|
Monografía de Fernando Sánchez Alonso - 30 de Agosto de 2006
|
| En este artículo trazamos un breve recorrido por los hitos más importantes de los años veinte y principios de los treinta para recordar el contexto histórico de la llamada "generación del 27" con la intención... |
| Cap 6 |
Luis Cernuda, perdido entre la realidad y el deseo
|
| |
Cerdo le llega su San Martín". Aguardó a que T.S. Eliot, quien le había rechazado previamente en Faber & Faber un manuscrito, dijese algo inconveniente sobre Goethe para utilizar al literato alemán como arma arrojadiza contra aquél. Algunos invocan su homosexualidad para explicar su afición |
| Cap 1 |
El jolgorio efímero
|
| |
De amarillo. Yo, que me había estado aguantando todo el día, llegué a escribir con pis el nombre de Alemany —autor de El vocabulario de Góngora — en una de las aceras. El señor Astrana Marín, crítico que diariamente atacaba a Don Luis, descargando de paso toda su furia contra nosotros, recibió su merecido |
|
|
|
Monografía de Eric S. Raymond - 20 de Octubre de 2005
|
| El Jargon File contiene un montón de definiciones del termino ''hacker'', la mayoría basadas en la afición a lo técnico y en el placer de resolver problemas sobrepasando los límites. Si deseas saber cómo convertirte... |
| Cap 1 |
¿Por qué existe este documento?
|
| |
Acerca de este documento. Hay disponibles numerosas traducciones de este documento: búlgaro, catalán, chino (simplificado), chino (tradicional), danés, neerlandés, francés, alemán , hebreo, húngaro, indonesio, italiano, japonés, coreano, portugués (brasileño), portugués (europeo), ruso, y sueco. Ten |
| Cap 1 |
¿Por qué existe este documento?
|
| |
Acerca de este documento. Hay disponibles numerosas traducciones de este documento: búlgaro, catalán, chino (simplificado), chino (tradicional), danés, neerlandés, francés, alemán , hebreo, húngaro, indonesio, italiano, japonés, coreano, portugués (brasileño), portugués (europeo), ruso, y sueco. Ten |
| Cap 1 |
¿Por qué existe este documento?
|
| |
Veces— antes de mandarme un email con preguntas acerca de este documento. Hay disponibles numerosas traducciones de este documento: búlgaro, catalán, chino (simplificado), chino (tradicional), danés, neerlandés, francés, alemán , hebreo, húngaro, indonesio, italiano, japonés, coreano, portugués |
|
|
|
Monografía de Diana García Simón - 08 de Septiembre de 2006
|
| Geográficamente, Bomarzo aparecía en 1962, -al menos en Argentina- como un lugar fantástico tan atribuible a la fantasía de Borges como podría haber sido Tlön, Uqbar, Orbis Tertius. Algunos años antes del "descubrimiento" de Bomarzo... |
| Cap 4 |
Los anacronismos
|
| |
" Pero todo esto no significa que Mujica Lainez deba restringirse a un vocabulario adecuado a la época en la cual transcurre la historia de los Orsini. Muy al contrario: su mirada desde el siglo XX, le otorga libertades, por ejemplo, la inclusión de palabras como: "psicólogo"17, "robot"18 |
| Cap 5 |
El estilo bien temperado
|
| |
Inflexibles. El retorcimiento del vocabulario es contenido, la sintaxis no conoce exageraciones, los diálogos más bien escasos. 37 Esta partitura linguística combina un rigor descriptivo casi flaubertiano con la agilidad de los saltos cronológicos a través de los siglos, a la manera de Marguerite |
|
|
|
Monografía de Rodrigo Velasco Ortiz - 05 de Noviembre de 2006
|
| El texto muestra un modelo de currículo para la formación universitaria, concebido desde un paradigma complejo que asume de manera radical la interdependencia de todos los fenómenos y considera el conocimiento como construcción del ser... |
| Cap 4 |
Perspectiva estética
|
| |
En sí misma, más allá de fines externos o utilitarios. En idiomas como el inglés, el francés o el alemán , la palabra ‘Juego’ es usada para la interpretación de un instrumento musical (to play, jouer, spielen) El baile bailado, el juego jugado o la vida vivida son ejemplos de esta pretensión lúdica |
| Cap 6 |
Fundamentos del proyecto estético
|
| |
De manera intersubjetiva; es preciso, en cuanto usa un vocabulario y una gramática que no admiten ambigüedades; es crítico, porque permanentemente está buscando en dónde se cometen errores o fallan sus teorías; y es histórico, por cuanto sus procedimientos, sus conceptos y sus teorías son construidos |
|
|
|
Monografía de Cristian Ricardo Ochoa Guio - 03 de Octubre de 2005
|
| Herramienta educativa multimedial para la adquisición, procesamiento y manipulación de información en personas con limitación visual. |
| Cap 11 |
Propuesta
|
| |
La tenemos tener en otros idiomas (ingles, alemán , portugués, etc,) y para que una persona ciega pueda accederlo debe entender su contenido, por tanto, se puede seleccionar el idioma en que quiere que lea el sintetizador
Impresión en braille |
| Cap 9 |
Marco teórico (1ª parte)
|
| |
Los niveles en la comprensión de la lectura y la escritura, es posible anotar que mediante el abordaje de elementos tales como: las actividades de exploración con conceptos, lenguaje, escritura y cuentos, actividades de interacción con historias, actividades para la formación de un vocabulario táctil |
| Cap 10 |
Marco teórico (2ª parte)
|
| |
En disquete, puede ser conectada un computador personal para leer faxes, y funcionar como un escáner a color. Maneja, además, hasta cinco idiomas diferentes (Español, Inglés, Francés, Italiano y Alemán ). No requiere de conocimientos de PC para su manejo. Reading edge
Sistema |
|
|
|
Monografía de Félix Rebollo Sánchez - 05 de Septiembre de 2006
|
| La renovación literaria,, a principios de siglo, parte del "Modernismo" y del "98". Es cuando se rompe con el pasado inmediato, cuando el mundo intelectual español se abre a las influencias europeas, y también, se... |
| Cap 13 |
Notas
|
| |
De la segunda edición en Índice Literario del que extraemos: "Este libro se publicó en inglés y en alemán en 1930 y apareció en castellano en 1931. Es ya favorablemente conocido como uno de los instrumentos indispensables para conocer la España de hoy, que versa primeramente sobre la historia |
| Cap 7 |
Manuel Azaña
|
| |
Y las cualidades de su carácter se han convertido en tantos otros personajes, con físico, actitudes y hasta vocabulario diferentes. Hay un Valle-Inclán colérico y otro maldiciente; hay un Valle-Inclán arriscado, temerario, y otro poderoso y recoleto. Si por ciertos atisbos fidedignos, no se barruntara en Valle |
| Cap 8 |
Gregorio Marañón
|
| |
De la evolución de nuestra política. Y cuando se refiere al libro España del mismo autor en el mismo artículo dice que "es una lección de cómo esto puede lograrse con un sentido original, sin esas soluciones inocentes que consisten en querer vestir al español de italiano, de alemán o de ruso. Al español |
|
|
|
Monografía de Gunkan - 26 de Noviembre de 2009
|
| La comunicación humana es tan rica que dentro del panorama lingüístico mundial conviven cientos de lenguas y miles de dialectos. De todos estos modos de comunicación destacan tres por su generalización, por su riqueza y... |
| Cap 1 |
Introducción al japonés
|
| |
Más representativos están que los verbos son muy sencillos y apenas hay irregularidades. Muchas de las características peculiares de la lengua japonesa se las debe a su vida y su cultura, por ejemplo su vocabulario . **La riqueza de vocabulario respecto a fenómenos naturales y climatológicos |
|
|