Monografías de you are

Resultados 1 a 10 de 28 monografías
Ordenado por: más recientes - mejor valorados
Monografía de Marc Charron - 23 de Septiembre de 2006
Este ensayo radica principalmente en el deseo de trazar las primeras líneas directrices de una crítica de las traducciones inglesas de la novela de Juan Rulfo, Pedro Páramo (1955), pero más específicamente en el deseo...
Cap 3 Lo "oído" en traducción
  Drops of water fell from the trough into the water jar. You could hear dragging steps... And the weeping. He heard the weeping. (1959: 21) Sayers Peden: Drops are falling steadily on the stone trough. The air carries the sound of the clear water escaping the stone and falling into the storage


Monografía de Eva Samaniego Fernández - 22 de Agosto de 2006
El tema que tratamos tiene unas características muy peculiares en cuanto a bibliografía. Nos referimos al hecho de que la cantidad de material monográfico existente sobre la metáfora es ingente mientras que las investigaciones sobre...
Cap 4 La metafora como fenómeno intralingüístico (II)
  Emerge in this way are concepts that we live by in the most fundamental way". Pero entonces, y de acuerdo con esta línea de pensamiento, sólo serían "directas" las experiencias físicas. Sin embargo, los autores niegan que sólo lo inmediatamente tangible conforme una experiencia física, afirmando
Cap 6 Conclusión
  De la literatura, pues como se han encargado de demostrar LAKOFF & JOHNSON (1980), el discurso diario está plagado de ellas 81. NEWMARK (1988) también cita los campos actuales en que se observa una superabundancia de metáforas originalísimas (pág. 207): "metaphors are particularly picturesque in English
Cap 3 La metafora como fenómeno intralingüístico (I)
  :58): "(... ) whole domains of concepts are implicated immediately in the process of comprehending individual metaphors. In addition, the conceptual domains interacting in metaphor are restructured, at least in terms of the similarity relations between concepts within the domains. Finally, this


Monografía de Anselmo Peres Alós y Andrea Cristiane Kahmann - 21 de Octubre de 2006
Este artículo propone un análisis de la obra Sirena Selena vestida de pena, de Mayra Santos-Fèbres (Mondadori: Barcelona, 2000. 266pp. ) planteando una lectura crítica referente a la ruptura con el continuum sexo-género-deseo.
Cap 4 Sirena Selena vestida de pena, de Mayra Santos-Fèbres
  Place is very neat, very well kept, and the boys he finds! Let me tell you , they are unbelievable! […] Most of them don’t even know that they are gay yet. They go to bed with you , enjoy the whole thing, but as soon as it is over, they revert back to that Latin Lover Macho role they grew up with. It’s


Monografía de Julio Ángel Olivares Merino - 17 de Septiembre de 2006
De entre los mórbidos ejercicios de postmodernidad, el metraje onírico que el australiano Alex Proyas nos propone e hila concienzudamente en Dark City (1998) se nos antoja uno de los ejercicios estéticos de más lograda...
Cap 1 En el mausoleo de las revisitaciones y la dispersión
  ” (Rosemary Jackson) “We are not what we look like, we’re not the house we live in or the friends we have. When you strip everything away from a human being, what is left? What makes us who we are ? ” (Alex Proyas) “We accept the reality that is presented to us” (Truman Show) “What if you
Cap 5 Notas
  : The result (... ) of the changes in mainstream fiction, on the one hand, and in science fiction on the other- is the blurring of boundaries between these modes of writing which are on the edges of literary experimentation. (1980: 94) Quizás la solución esté no tanto en los posicionamientos


Monografía de Susana Pajares Tosca - 17 de Septiembre de 2006
Este artículo relaciona la recepción crítica del Portrait of the Artist as a Young Man, de James Joyce, con las guías pedagógicas para su enseñanza, tratando de averiguar si hay una correspondencia entre entre los...
Cap 2 La recepción crítica de A Portrait (I)
  "-- of this life or thing. Note that there is a direct relationship between fragment and totality: they are mutually dependant: the one conditions the other: the fragment points to the totality of which it is a part, and the totality it is that gives meaning to that fragment. (p. 86) Esta
Cap 7 Bibliografía
  . 1998. “«We Are Becoming Important It Seems»: Joyce, Kennedy and the Anxieties of Cultural Capital”. CNYCLL Conference, octubre 1998. LARSEN, Deena. 1986. Nansense You Snorsted! A Romp through Nonsense. (Master’s thesis). University of Northern Colorado. LEMON, Lee T. 1968. “A Portrait
Cap 3 La recepción crítica de A Portrait (II)
  Avanza la novela, y normalmente se van cargando de significado hasta llegar a un clímax epifánico. A nuestro juicio, lo más interesante del análisis de Lemon está en su interpretación de cómo los motivos afectan el desarrollo del personaje de Stephen: His confusion about whether hands are good


Monografía de Wikilibros - 27 de Noviembre de 2009
Manual de urgencia con las rincipales palabras de ambos idiomas.
Cap 9 Situaciones diarias: el estudiante
  =.=.= Dialogue =.=.= A:What are you **study**ing? B:I study English language. A:How many **subjects** do you have? B:I have seven subjects. A:Did you finish your **exams**? B:Yes, I did. But, I still have to prepare an **essay** and two **oral presentation**s. A:Do you know your **grades
Cap 13 Situaciones diarias: de tiendas
  =.=.= Dialogue A =.=.= A: I went **shopping** to the **supermarket**. B: Really! What did you **buy**? A: Nothing, I wanted to buy a car, but they didn't **sell** any. They are only on **rent**. ==== Vocabulary A ==== **shopping** de compras **supermarket** supermercado **buy** comprar
Cap 8 Gramática verbos
  This evening». Mi avión despega esta noche. =.=.= Irregular verbs Verbos irregulares =.=.= Hay unos verbos que no se conjugan regularmente en el inglés. Unos ejemplos: ==== To be (ser, estar) ==== I: am /am/ You , we, they: are /ar/ He, she, it: is /iz/ ==== To have (tener) ==== I, you , we, they


Monografía de Eva Samaniego Fernández - 22 de Agosto de 2006
La formulación del concepto de figuración se realiza mediante el establecimiento de una diferenciación básica entre ''significado central'' o ''primario'', ''significado literal'' y ''significado figurado'', que abarcarían las tres posibilidades de explotación semántica que puede...
Cap 11 Newmark 1988
  Definición: "metaphors where one is hardly conscious of the image" [Sin embargo, la misma definición es perfectamente aplicable a lo que él denomina "cliché"].1. 2 Traducción: "(... ) normally dead metaphors are not difficult to translate, but they often defy literal translation" [Si estas
Cap 24 Notas del texto
  ', but rather the extent to which the cultural experience and semantic associations on which it draws are shared by speakers of the particular SL" (DAGUT 1976:28). Lexicalizar : "convertir en uso léxico general el que antes era figurado", Diccionario de la Lengua , R.A.E. , Madrid: Espasa Calpe
Cap 2 Nida
  Meaning, then the term may also have other 'literal' meanings which are relatively close to the central one through the sharing of important components. On the other hand, a word may have additional meanings assigned to it which are very different in every essential aspect from the primary one, and where


Monografía de Julio Ángel Olivares Merino - 01 de Octubre de 2006
El abrazo de la protoenlutada. Nuestra aproximación a “The Turn of the Screw”, de James, toma como base las lecturas críticas que hasta ahora han intentado clausurar el cetro de ambigüedad remanente en el texto,...
Cap 3 La Obra Fantasma: Sobreactuación, Luto y Condena de la Institutriz
  De perpetuar la inocencia de la infancia aún en su edad adulta -“They gave me so little trouble-- they were of a gentleness so extraordinary. I used to speculate-- but even this with a dim disconnectedness--as to how the rough future (for all futures are rough! ) would handle them and might bruise them” (2001
Cap 6 Notas
  : This was James’s great discovery -that certain people who see ghosts -or witches, goblins, elves- become as it were contagious. They are not only haunted. They haunt. [16] De Letters of Henry James, vol. IV, Leon Edel (ed. ) Cambridge, Mass. : Harvard University Press, 1974. Citado en Esch
Cap 2 "The Turn of the Screw": Aquellos Maravillosos Fantasmas
  : “What is he like?” “I've been dying to tell you . But he's like nobody.” “Nobody? ” she echoed. “He has no hat. ” (... ) He gives me a sort of sense of looking like an actor.” “An actor! ” It was impossible to resemble one less, at least, than Mrs. Grose at that moment. “I've never


Monografía de Raúl Alonso Vazquez - 14 de Junio de 2006
Esta investigación se enfoca en varios aspectos de aplicación de los sistemas de información y acerca de algunos de los costos de no tenerlos, además de hablar acerca de algunos errores en el uso y...
Cap 7 Referencias
  ://proquest.umi.com/pqdweb? Did=000000101621542&Fmt=4&Deli=1&Mtd=1&Idx= 10&Sid=3&RQT=309 15. Price, Bill. Are we Stuck? Base de Datos ProQuest, Vol. 4, Issue 2, (Febrero, 2002) URL http://proquest.umi.com/pqdweb? Did=000000104953171&Fmt=4&Deli=1&Mtd=4& Idx=2&Sid=2&RQT=309  16. Rigby, Darrel; Reichheld


Monografía de Ana Mª Vigara Tauste - 28 de Agosto de 2006
Designamos con el término "pre-texto" todo texto cuya existencia previa permite el re-uso (literal o referencial) por parte de los hablantes. Incluimos, pues, tanto las diferentes unidades de "discurso repetido" (Coseriu, 1977) o formalmente fijado...
Cap 3 Lengua y tradición cultural
  De Stephen Stills: "Love one you are with"] —Pero es que el que queremos nos quiere, aunque no quiera querernos —Eso quién lo dice —Juan Ramón [Jiménez], creo; algún "modelno", consignas publicitarias: * — ¿Te llega? ¿Ya? —Que sí que sí, que un poco