Debe introducir al menos 3 caracteres en el buscador.
Inicio / Wikis / Tutoriales / El manual para el clustering con openMosix - Instalación de las herramientas de area de usuario

El manual para el clustering con openMosix - Instalación de las herramientas de area de usuario

 ***** (4 opiniones)
GNU Free Documentation License Tutorial de miKeL a.k.a.mc2 y Kris Buytaert - 27 de Febrero de 2006
Temas Relacionados: PC
22. Instalación de las herramientas de area de usuario
Para configurar e instalar correctamente las herramientas de área de usuario no es necesario recompilar el kernel de openMosix; pero es fundamental tener descargado el kernel de openMosix, ya que necesitaremos sus cabeceras para compilar correctamente las herramientas de área de usuario.

El primer paso para instalar las herramientas de área de usuario del proyecto openMosix es descargarlas. Podemos descargar las herramientas de área de usuario de http://www.orcero.org/irbis/openmosix .

Podemos descargar también las herramientas de área de usuario de Sourceforge.

Descargamos la última versión -en la fecha en la que se escribe este documento, la última versión de las herramientas de área de usuario son las 0.2.4-. La descomprimimos con:


tar -zxf openMosixUserland-0.2.4.tgz

entramos en el directorio creado:


cd openMosixUserland-0.2.4

y, antes de cualquier otro paso, leemos el archivo de instalación:


cat Installation | more


para la 0.2.4, la información que tenemos en el es la misma que veremos en este capítulo; pero versiones posteriores de las herramientas de área de usuario pueden tener opciones de configuración distintas.

Configurando las herramientas de área de usuario


El paso siguiente para configurar las herramientas de área de usuario será editar el archivo configuration con nuestro editor de textos favorito. Hay una opción que debemos modificar obligatoriamente si queremos recompilar openMosix, y otras opciones que no debemos tocar salvo que estemos muy seguros de lo que queremos hacer.

Para una instalación estándar de openMosix en los directorios estándares apenas debemos modificar el valor de la variable OPENMOSIX. Esta variable debe contener el camino completo absoluto -no el camino relativo- del kernel de openMosix. Por ejemplo, /usr/src/openmosix es un camino válido, y /home/irbis/openMosix/linux-openmosix también lo es. ../../linux-openmosix no es un camino válido, ya que es un camino relativo, y debe ser un camino absoluto.

En casi todos los casos, ahora solo tenemos que hacer:


make all

y los Makefile que acompañan a openMosix se encargarán del resto: compilarán e instalarán las herramientas de área de usuario de openMosix y sus páginas del manual. A pesar de que el código nuevo tiene muy pocos warnings y no tiene errores -al menos, que se sepa-, el código antiguo heredado de Mosix esta programado de una forma muy poco ortodoxa -por decirlo de una forma educada-, por lo que hay activadas todas las opciones de warning para buscar los errores existentes en el código y eliminarlos.

Una vez que la ejecución del make all esté terminada, las herramientas de área de usuario estarán instaladas y bien configuradas.

Otras opciones de configuración


La opción que hemos visto es la única que deberemos modificar manualmente en condiciones normales. Pero hay otras opciones que pueden ser interesantes para algunos usuarios con necesidades muy específicas. Otras opciones del archivo configuration son:


MONNAME: nombre del programa monitor de openMosix. El programa monitor del proyecto Mosix se llamaba mon, lo que era un problema ya que compartía nombre con una herramienta muy común en Linux de monitoramiento del sistema. La gente de Debian lo solucionó cambiando el nombre de la aplicación para Debian de mon a mmon; pero en openMosix la aplicación la llamamos mosmon. En principio, es recomendable dejarlo en mosmon, salvo que por razones de compatibilidad inversa con algun script de Mosix queramos llamar a esta aplicación mon o mmon.


CC: Nombre del compilador de C. Casi siempre es gcc.


INSTALLBASEDIR: Ruta completa absoluta donde está el directorio raíz del sistema de ficheros donde queremos instalar openMosix. Casi siempre es / .


INSTALLEXTRADIR: Ruta completa absoluta donde está el directorio donde están los directorios con las aplicaciones del sistema y su documentación donde queremos instalar openMosix. Casi siempre es /usr .


INSTALLMANDIR: Ruta completa absoluta donde está el directorio donde están las páginas del manual donde queremos instalar openMosix. Casi siempre es /usr/man .


CFLAGS: Opciones de compilación en C para las herramientas de área de usuario. Las opciones -i./, -i/usr/include y -i$(OPENMOSIX)/include son obligatorias; el resto la pondremos según nuestro interés particular -las opciones por defecto que encontramos en el archivo de configuración son válidas, y debemos mantenerlas salvo que haya una buena razón para no hacerlo-.

Errores frecuentes en la compilación e instalación de las herramientas


Hay un conjunto de errores en la instalación de las herramientas de área de usuario que debemos conocer bien, ya que son objeto de frecuentes preguntas en la lista de correos. Estos errores son:


Las herramientas de área de usuario no compilan: ¿Hemos puesto correctamente el valor de la variable OPENMOSIX en el archivo configuration? ¿Esta variable realmente apunta al kernel de openMosix? ¿Es realmente el kernel de openMosix, o un kernel normal? Recordemos que la variable OPENMOSIX debe ser forzosamente un camino absoluto. Por último, ¿tenemos instalado un compilador de C?


Error This is not Mosix! Este error se da cuando usamos las herramientas de área de usuario del proyecto Mosix sobre un kernel normal, o sobre un kernel openMosix. También se da si usamos el setpe de una versión de las herramientas de área de usuario anterior a la 0.2.4 sobre un kernel que no tiene soporte openMosix. Si es este último caso, es muy recomendable usar una versión de herramientas de área de usuario 0.2.4 o posterior; la 0.2.4 es conocida por ser realmente estable, y no hay ninguna razón objetiva para usar una versión anterior. En cualquier otro caso, recordemos que las herramientas de área de usuario del proyecto Mosix no son libres; y que, de cualquier forma, no funcionan en openMosix.


Error This is not openMosix! Este error se da cuando usamos las herramientas de área de usuario de openMosix en un equipo que no está usando un kernel con soporte openMosix. O estamos usando las herramientas de área de usuario de openMosix sobre un kernel Mosix, o no hemos arrancado con el kernel nuevo, o el kernel nuevo no tiene soporte a migración de procesos openMosix.
Tabla de contenidos
Autor y licencia de 'El manual para el clustering con openMosix - Instalación de las herramientas de area de usuario'
miKeL a.k.a.mc2 y Kris Buytaert Extraído de: http://es.tldp.org/Manuales-LuCAS/doc-manual-openMosix-1.0/doc-manual-openMosix_html-1.0/ GNU Free Documentation License
Licencia GNU Free Documentation License: http://www.es.gnu.org/licencias/fdles.html
Este contenido ha sido recopilado por el equipo de Wikilearning. Todo el contenido recopilado se ha obtenido respetando y comunicando en nuestro site la licencia de cada fuente.
Wikilearning tiene permiso expreso por escrito de los autores para publicar los contenidos que ha extraído de otras webs, incluyendo su uso comercial.

Wikis relacionados con 'El manual para el clustering con openMosix - Instalación de las herramientas de area de usuario'

Cómo optimizar sus recursos y lograr el éxito en su emprendimiento.Un plan de negocios es... Más »
Este controlador es para la interfaz del adaptador Ethernet Digital ''Tulip'' Debería de trabajar con... Más »
Todo telescopio debe ir provisto de un mecanismo que permita articular el tubo para dirigirlo... Más »
Los profesores de Lengua y Literatura no podemos vivir de espaldas a la repercusión social... Más »
La Inteligencia Emocional es la capacidad de comprender las emociones y conducirlas, de tal manera... Más »
¿Estás seguro de que deseas eliminar este capítulo?