Debe introducir al menos 3 caracteres en el buscador.
Inicio / Wikis / Tutoriales / Guía de Administración de Redes con Linux - Ficheros de configuración de UUCP (II)

Guía de Administración de Redes con Linux - Ficheros de configuración de UUCP (II)

 ****- (23 opiniones)
GNU Free Documentation License Tutorial de Olaf Kirch y Terry Dawson - 14 de Febrero de 2006
Temas Relacionados: Administración de redes
131. Ficheros de configuración de UUCP (II)
Cómo informar a UUCP sobre otros sistemas mediante el fichero sys

En el fichero sys se describen los sistemas que conoce su máquina. La clave system nos presenta una nueva entrada; las líneas siguientes hasta la próxima directiva system detallan las variables específicas de cada sitio. Comúnmente, una entrada de sistema define variables como el número de teléfono y el diálogo de entrada.

Las variables anteriores a la primera línea system especifican valores predeterminados a usar en todos los sistemas. Normalmente, colocará en esta sección variables del protocolo y similares.

Los campos más importantes se tratan en detalle en las siguientes secciones.

Nombre del sistema


La orden system nombra el sistema remoto. Debe especificar el nombre correcto del sistema remoto, no un alias que se invente, porque uucico lo comparará con la identificación que reciba del sistema remoto una vez se conecte a él. [4]

Cada nombre de sistema puede aparecer una sola vez. Si quiere usar varias configuraciones para un mismo sistema (por ejemplo, números de teléfono diferentes que uucico puede usar alternativamente), puede especificar alternativas, que se describen más adelante.

Número de teléfono


Si va a conectarse con el sistema remoto por vía telefónica, en el campo phone se especifica el número que debería marcar el módem. Puede contener varios separadores que interpretará el procedimiento de marcado de uucico. Un signo de igual (=) significa esperar un tono de marcado secundario y un guión (-) genera una pausa de un segundo. Algunas instalaciones telefónicas pueden atrancarse si no se realizan pausas entre códigos de acceso especiales y los números de teléfono.[5]

A menudo resulta conveniente usar nombres en vez de números para describir los códigos de marcado según la zona. El fichero dialcode le permite asociar un nombre con un código que use al especificar números de teléfono para las máquinas remotas. Suponga que tiene el siguiente fichero dialcode:

|| # /usr/lib/uucp/dialcode - traducción de los códigos de marcación Bogoham 024881 Coxton 035119 ||

Con estas traducciones, puede usar un número de teléfono tal que Bogoham7732 en el fichero sys, que lo hará probablemente algo más legible y mucho será mucho más fácil actualizar el código de marcación para Bogoham cada vez que cambie.

Puerto y velocidad


Las opciones de puerto y velocidad se usan para elegir el dispositivo a usar para llamar al sistema remoto y la velocidad máxima a la que debería ajustarse el dispositivo.[6] En una entrada de system se puede usar una opción o varias de manera conjunta. Cuando se busca un dispositivo adecuado en el fichero port, sólo se eligen los dispositivos con un nombre de puerto y/o rango de velocidad que coincidan con los especificados.

Por lo general debería ser suficiente utilizar únicamente la opción speed. Si sólo dispone de un dispositivo serie definido en port, uucico siempre toma el adecuado por lo que sólo tiene que especificar la velocidad deseada. Si tiene varios módems conectados a sus sistemas, con frecuencia no querrá nombrar un puerto concreto, porque si uucico encuentra que muchos coinciden prueba con cada dispositivo hasta que encuentra uno que no se esté usando.


Antes ya nos encontramos con la macro del diálogo de entrada, que le dice a uucico cómo entrar en el sistema remoto. Consiste de una lista de palabras clave, que especifican el texto que se espera y el que se envía por el proceso local de uucico. El objetivo es hacer que uucico espere hasta que la máquina remota envíe una línea pidiendo el nombre de usuario, y entonces enviar el nombre de usuario, luego esperar a que pida la palabre clave, y enviar dicha clave. Los textos de espera y de envío se dan alternativamente. uucico automáticamente añade un avance de línea (\r) a cualquier texto enviado. Por lo tanto, una macro de diálogo sencilla sería parecida a esta:

|| ogin: vstout ssword: catch22 ||

Dése cuenta de que los campos de texto de espera probablemente no contendrán el texto completo. Esto es así para asegurarse de que el proceso de entrada se lleve a cabo aunque el sistema remoto nos envíe Login: en vez de login:. Si la cadena que está esperando o enviando contiene espacios u otros caracteres de espacios en blanco, debe usar comillas para delimitar el texto.

uucico también permite usar estructuras condicionales, por ejemplo en el caso de que el programa getty de la máquina remota necesite ser reinicializado antes de enviar una pregunta. Por esta razón, usted puede añadir un sub-diálogo a un texto de espera, separado con un guión. El sub-diálogo se ejecuta sólo si el primer texto de espera falla, ej. si expira un temporizador. Una manera de usar esta característica es enviar un BREAK si el sistema remoto no envía una pregunta de nombre de usuario. El siguiente ejemplo muestra un ejemplo de una macro de diálogo que debería funcionar también en el caso de que usted tenga que pulsar Enter antes de que aparezca la pregunta de entrada. El primer parámetro vacío, ##, comunica a UUCP que no espere nada sino que continúe con la siguiente cadena de envío: || \n\r\d\r\n\c ogin:-BREAK-ogin: vstout ssword: catch22 ||

Hay un par de cadenas de caracteres especiales y caracteres de escape que pueden aparecer en la macro de diálogo. Esta es una lista incompleta de caracteres legales en la pregunta de espera:

## La cadena vacía comunica a **uucico** que no espere nada, sino que siga de inmediato con la siguiente cadena enviada. \t Carácter de tabulador. \r Carácter de retorno de línea. \s Carácter de espacio. Se necesita para incluir espacios en un diálogo. \n Carácter de línea nueva. \\ Carácter de barra invertida. En cadenas de caracteres de envío se pueden incluir, además de los mencionados anteriormente, los siguientes caracteres: EOT Carácter de fin de transmisión (**^D**). BREAK Carácter Break. \c Suprime el envío del carácter del línea nueva al final de cada cadena de caracteres. \d Retrasa el envío 1 segundo. \E Activa la comprobación de eco. De esta forma, **uucico** esperará a leer el eco de todo lo que escribe en el dispositivo antes de que continúe con el diálogo. Se usa principalmente en diálogos de modems (que veremos más adelante). La comprobación de eco está desactivada por omisión. \e Desactiva la comprobación del eco. \K Lo mismo que BREAK. \p Pausa de una fracción de segundo. ==== Alternativas ==== A veces es deseable tener múltiples entradas para un mismo sistema, por ejemplo si se puede acceder al sistema en diferentes líneas de módem. Con Taylor UUCP se puede hacer esto definiendo una //alternativa// Una entrada alternativa mantiene todas las características de la entrada principal, y especifica solamente aquellos valores que tienen que ser cambiados, o añadidos. Una alternativa está separada de la entrada principal por una línea que contiene la palabre clave alternate Para usar dos números de teléfono para pablo, habría que modificar su entrada ##sys## de la siguiente manera: || system pablo phone 123-456 .. lo mismo de antes ... alternate phone 123-455 || Ahora, cuando llame a pablo, el programa **uucico** marcará primero el 123-456, y si no funciona, probará la alternativa. La entrada alternativa retiene toda la otra información de la entrada de sistema principal, y altera sólo el número de teléfono. ==== Restringir horas de llamada ==== Taylor UUCP proporciona varios métodos para restringir las horas a las que se pueden efectuar llamadas a un sistema remoto. Una razón para hacer esto sería por las limitaciones que el sistema remoto impone en sus servicios durante horas de oficina, o simplemente para evitar las horas más caras. Siempre se pueden desactivar las restricciones con la opción ##–S## o ##–f## en el programa **uucico**. Por defecto, Taylor UUCP no permite conexiones a ninguna hora, así que usted //tiene que// especificar algún horario en el fichero ##sys##. Si no le importan las restricciones, puede especificar la opción **time** con un valor de Any en su fichero ##sys##. La manera más sencilla de restringir los horarios de las llamadas es incluir una entrada time seguida de una cadena formada por los subcampos día y hora. Día puede ser una combinación de Mo, Tu, We, Th, Fr, Sa, y Su. También puede especificar Any, Never, o Wk para los días laborables. La hora está formada por dos valores de reloj de 24 horas separados por un guión. Especifican las horas durante las que pueden efectuarse llamadas. La combinación de estos elementos se escribe sin espacios en blanco entre ellos. Se pueden especificar varios pares día-hora separados por comas, tal y como se muestra en esta línea: || time MoWe0300-0730,Fr1805-2200 || En este ejemplo se permiten llamadas en Lunes y Miércoles, de 3 de la mañana a 7:30, y los Viernes entre las 6:05 y las 8:00 de la tarde. Cuando un campo de hora incluye la medianoche, como Mo1830-0600, en realidad quiere decir el Lunes, entre medianoche y las 6 de la mañana, y entre las 6:30 de la tarde y medianoche. Las palabras especiales Any y Never significan que se pueden hacer llamadas siempre o nunca, respectivamente. Taylor UUCP también tiene algunos elementos especiales que puede usar en cadenas de tiempo como NonPeak y Night. Estos elementos especiales son abreviaturas de Any2300-0800,SaSu0800-1700 y Any1800-0700,SaSu respectivamente. La orden //time// tiene una segunda variable opcional que describe el tiempo a esperar para reintentar en minutos. Cuando un intento de conexión falla, **uucico** no permitirá otro intento de llamar al ordenador remoto hasta que transcurra un cierto tiempo. De manera predeterminada, **uucico** usa un algoritmo de espera exponencial, según el cual el intervalo de espera se incrementa con cada intento fallido. Por ejemplo, si especifica un tiempo de reintento de 5 minutos, **uucico** no aceptará llamar otra vez en los 5 minutos después del ultimo intento fallido. La orden **timegrade** le permite adjuntar un rango máximo de cola a un calendario. Por ejemplo, asuma que tiene las siguientes órdenes **timegrade** en una entrada system: || timegrade N Wk1900-0700,SaSu timegrade C Any || Esto permite que los trabajos con rango de cola de C o mayor (normalmente el correo se pone en la cola con rango B o C) sean transferidos siempre que se establece una comunicación, mientras que las noticias (normalmente con rango N) serán transferidas sólo durante la noche y los fines de semana. Al igual que **time**, la orden **timegrade** toma un intervalo entre reintentos de minutos como una tercera variable opcional. De todas formas, hay que hacer una observación sobre los rangos de la cola. Primero, la opción **timegrade** sólo se afecta a lo que //sus// sistemas envían; el sistema remoto puede transferir lo que quiera. Puede usar la opción **call-timegrade** para solicitarle de manera explícita que envíe solamente tareas por encima de un determinado rango de cola; pero no hay hay ninguna garantía de que vaya a obedecer a su petición.[7] De manera similar, el campo ##//timegrade//## no se comprueba cuando llama un sistema remoto, por lo que se le enviará cualquier tarea de la cola que sea para él. De todos modos, el sistema remoto puede solicitar explícitamente a su **uucico** que se ocupe únicamente de cierto rango de la cola. ===== [[ Identificar dispositivos disponibles mediante el fichero port]] ===== El fichero ##port## hace saber a **uucico** los puertos disponibles. Se trata normalmente de puertos de módem, pero también se soportan otros tipos como las líneas serie y los sockets de TCP. Al igual que el fichero ##sys##, ##port## está formado por entradas separadas que comienzan con la palabra clave port seguida del nombre del puerto. Este nombre también puede usarse en la sentencia port del fichero ##sys##. No es necesario que el nombre sea único; si hay muchos puertos con el mismo nombre, **uucico** probará con cada uno hasta que encuentre alguno que pueda usar. La orden **port** debería estar seguida inmediatamente por la sentencia type, que indica qué tipo de puerto se describe. Tipos válidos son modem, direct para conexiones directas y tcp para sockets de TCP. De no existir la orden **port** se usará de manera predeterminada módem como tipo de puerto. En esta sección sólo hablaremos de puertos de módem; los puertos TCP y las líneas directas se tratarán en una sección posterior. Tanto para el módem como para los puertos directos, debe especificar el dispositivo para llamar por medio de la directiva device. Normalmente, se trata del nombre del fichero especial de dispositivo del directorio ##/dev##, como ##/dev/ttyS1##. En el caso de un módem, la entrada del puerto también determina qué tipo de módem hay conectado al puerto. Los diferentes tipos de módem tienen que configurarse de manera diferente. Incluso los módems que dicen ser compatibles con Hayes no son siempre realmente compatibles unos con otros. Por lo tanto, tiene que comunicarle a **uucico** cómo inicializar el módem y hacerle marcar el número deseado. Taylor UUCP mantiene las descripciones de todos los marcadores en un fichero llamado ##dial##. Para usar cualquiera de éstos, tiene que especificar el nombre del marcador mediante la orden **dialer**. A veces querrá usar un módem de diferentes maneras dependiendo de a qué sistema llame. Por ejemplo, algunos módems antiguos no entienden cuando un módem rápido trata de conectar a 56 kbps; simplementen dejan caer la línea en vez de negociar una conexión a 9.600 bps, por ejemplo. Cuando sabe que el sitio pesado usa un módem tan tonto, tiene que configurar su módem de una manera diferente cuando le llame. Para esto, necesita una entrada de puerto adicional en el fichero ##port## en la que especificar un marcador diferente. Ahora puede darle al nuevo puerto un nombre diferente, como serie1-lento y usar la directiva port en la entrada del sistema pesado en ##sys##. Otra manera de distinguir los puertos es por la velocidad que usan. Por ejemplo, las dos entradas de puerto de la situación anterior pueden ser así: || # módem Nakwell; conectar a alta velocidad port serie1 # port name type modem # modem port device /dev/ttyS1 # this is COM2 speed 115200 # supported speed dialer nakwell # normal dialer # módem Nakwell; conectar a baja velocidad port serie1 # port name type modem # modem port device /dev/ttyS1 # this is COM2 speed 9600 # supported speed dialer nakwell-slow # don't attempt fast connect || La entrada de sistema para el sitio pesado daría ahora serie1 como el nombre del puerto, pero solicitaría usarlo sólo a 9.600 bps. **uucico** usa entonces automáticamente la segunda entrada de puerto. Al resto de sitios que tengan una entrada de 115.200 bps en la entrada del sistema se les llamará usando la primera entrada de puerto. De manera predeterminada, se usará la primera entrada con una velocidad que coincida. ===== Cómo marcar un número usando el fichero dial ===== En el fichero ##dial## se describen las maneras de utilizar diferentes marcadores. Tradicionalmente, UUCP habla de marcadores y no tanto de módems, porque antaño era habitual disponer de un (caro) dispositivo de marcado automático que servía a un completo banco de módems. Hoy en día la mayoría de los módems llevan ya el soporte de marcación integrado, por lo que esta distinción ha tendido a desvanecerse. No obstante, marcadores o módems diferentes pueden requerir una configuración diferente. Puede describir cada uno de ellos en el fichero ##dial##. Las entradas de ##dial## comienzan con la orden **dialer** que proporciona el nombre del marcador. La entrada más importante aparte de **dialer** es el diálogo del módem, especificado por la orden **chat**. Similar al diálogo de entrada en el sistema, consta de una secuencia de cadenas que **uucico** envía al marcador y las respuestas que espera como respuesta. Suele usarse para reiniciar el módem a algún estado conocido y marcar el número. En la siguiente entrada de dialer de ejemplo se muestra un típico diálogo de módem para un módem compatible con Hayes: || # módem NakWell; conectar a alta velocidad dialer nakwell # nombre del marcador chat AT&F OK\r ATH1E0Q0 OK\r ATDT\T CONNECT chat-fail BUSY chat-fail ERROR chat-fail NO\sCARRIER dtr-toggle true ||

El diálogo comienza con "", la cadena vacía esperada. uucico envía entonces la primera orden AT&F. AT&F es la orden Hayes para reiniciar el módem a la configuración predeterminada de fábrica. uucico espera entonces hasta que el módem haya enviado OK y envía la siguiente orden, que desactiva el eco local y cosas así. Tras devolver el módem OK nuevamente, uucico envía la orden de marcado ATDT. La secuencia de escape \T de esta cadena se sustituye por el número de teléfono tomado de la entrada de sistema del fichero sys. uucico espera entonces a que el módem le devuelva la cadena CONNECT, que indica que se ha establecido con éxito la conexión con el módem remoto.

A veces el módem falla al conectar con el sistema remoto; por ejemplo, si el otro sistema está comunicándose con alguien más y la línea está ocupada. En este caso, el módem devuelve un mensaje de error indicando la razón. Los diálogos de módem son incapaces de detectar este tipo de mensajes; uucico sigue esperando la cadena esperada hasta que se agota el temporizador. El fichero de registro de UUCP sólo muestra entonces un “tiempo agotado en el guión de diálogo” en vez de la razón específica.

No obstante, Taylor UUCP le permite informar a uucico sobre estos mensajes de error usando la orden chat-fail como se ve en el ejemplo. Cuando uucico detecta una cadena de caracteres de error en el diálogo mientras lo ejecuta, interrumpe la llamada y anota el error en el fichero de registro de UUCP.

En la última orden del ejemplo anterior se comunica a UUCP que cambie la línea de control DTR (Terminal de Datos Preparado) antes de iniciar el diálogo del módem. Normalmente, el controlador serie levanta DTR cuando un proceso abre el dispositivo para decirle al módem conectado que alguien quiere hablar con él. La prestación dtr-toggle deja caer DTR, espera un momento, y lo levanta de nuevo. Muchos módems pueden configurarse para reaccionar ante una caída de DTR entrando en "off-hook", entrando en estado de órdenes o reiniciándose ellos mismos. [8]


Por muy absurdo que suene en principio, el uso de UUCP para transferir datos sobre TCP no es una idea tan mala, especialmente cuando se transfieren grandes cantidades de datos como los grupos de noticias Usenet. En conexiones basadas en TCP, los grupos de noticias se transmiten generalmente usando el protocolo NNTP, según el cual los artículos se piden y se transmiten individualmente, sin compresión ni ninguna otra optimización. Aunque es una técnica adecuada para ordenadores grandes con varias fuentes de grupos de noticias simultáneas, esta técnica no es favorable para pequeños sistemas que reciben los grupos a través de una conexión lenta, como RDSI. Estos ordenadores normalmente desean combinar las cualidades de TCP con las ventajas de enviar artículos en grandes lotes, que se pueden comprimir y por lo tanto transferir con muy poco gasto. Un método estándar de enviar estos lotes es usando UUCP sobre TCP.

En sys, especificaríamos que se llamase a un sistema por TCP de esta manera:

|| system gmu address news.groucho.edu time Any port tcp-conn chat ogin: vstout word: clouseau ||

La orden address da la dirección IP de la máquina o su nombre de dominio completamente cualificado. La entrada port correspondiente sería tal que así:

|| port tcp-conn type tcp service 540 ||

En la entrada se afirma que debería usarse una conexión TCP cuando una entrada sys hiciese referencia a tcp-conn, y que uucico debería intentar conectarse al puerto 540 de la red TCP en la máquina remota. Éste es el número de puerto predeterminado del servicio UUCP. En vez del número de puerto, también puede proporcionar un nombre de puerto simbólico a la orden service. El número de puerto correspondiente a este nombre se buscará en /etc/services. El nombre común para el servicio UUCP es uucpd.

Usar una conexión directa


Supongamos que usa una línea directa para conectar su sistema vstout con tiny. Al igual que en el caso del módem tiene que escribir una entrada de sistema en el fichero sys. La orden port identifica el puerto serie en el que está conectado tiny:

|| system tiny time Any port direct1 speed 38400 chat ogin: cathcart word: catch22 ||

En el fichero port, tiene que describir el puerto serie para la conexión directa. Una entrada dialer no es necesaria porque no hay necesidad de marcar:

|| port direct1 type direct speed 38400 device /dev/ttyS1 ||

Notas


|| [1] || Si sólo quiere probar UUCP, obtenga el número de un sistema cercano a usted. Apunte el nombre de usuario y la clave— son públicos para permitir posibles transferencias anónimas. En la mayoría de los casos, son algo como uucp/uucp o nuucp/uucp. ||
|| [2] || La única limitación es que no puede ser más largo que siete caracteres, para no confundir a algunos nodos con sistemas de ficheros que imponen un estrecho límite en los nombres de ficheros. ||
|| [3] || El Proyecto de Mapeado UUCP registra los nombres de nodos UUCP en todo el mundo y asegurándose de que sean únicos. ||
|| [4] || Los UUCPs Versión 2 antiguos no hacen saber su nombre cuando se les llama; de todos modos, sí lo hacen las implementaciones más recientes, y así lo hace Taylor UUCP. ||
|| [5] || Por ejemplo, muchas instalaciones de compañías privadas requieren que marque un 0 o un 9 para obtener línea hacia el exterior. ||
|| [6] || La velocidad en baudios del terminal tty debe configurarse al menos como la máxima velocidad de transferencia. ||
|| [7] || Si el sistema remoto usa también Taylor UUCP es seguro que obedecerá. ||
|| [8] || A algunos módems parece no gustarles esto y se cuelgan ocasionalmente. ||
Tabla de contenidos
  1. 1 - Prefacio
  2. 2 - Fuentes de información
  3. 3 - Estandares de Sistemas de Ficheros
  4. 4 - Estandar del Sistema Basico Linux
  5. 5 - Acerca de este Libro
  6. 6 - La Versión Oficial Impresa
  7. 7 - Envío de Cambios
  8. 8 - Agradecimientos
  9. 9 - La traducción al español
  10. 10 - Historia del trabajo en redes
  11. 11 - Redes TCP/IP
  12. 12 - Redes UUCP
  13. 13 - Redes con GNU/Linux
  14. 14 - Mantenimiento del Sistema
  15. 15 - Interfaces de red
  16. 16 - Direcciones IP
  17. 17 - Resolución de direcciones
  18. 18 - Encaminamiento IP
  19. 19 - El Internet Control Message Protocol
  20. 20 - Resolución de nombres de puesto
  21. 21 - Configuración del hardware de red
  22. 22 - Configuracion del núcleo
  23. 23 - Un vistazo a los dispositivos de red de Linux
  24. 24 - Instalación de una Ethernet
  25. 25 - El controlador PLIP
  26. 26 - Los controladores PPP y SLIP
  27. 27 - Otros tipos de redes
  28. 28 - Configuración del Hardware Serie
  29. 29 - Software de Comunicaciones para Enlaces con Módem
  30. 30 - Introducción a los Dispositivos Serie
  31. 31 - Acceso a Dispositivos Serie
  32. 32 - Hardware Serie
  33. 33 - Uso de las Utilidades de Configuración
  34. 34 - Dispositivos Serie y el Indicador login: (ingreso)
  35. 35 - Configuración del Protocolo TCP/IP
  36. 36 - Montando el Sistema de Ficheros /proc
  37. 37 - Instalación de los ejecutables
  38. 38 - Establecimiento del Nombre de la Maquina
  39. 39 - Asignación de una dirección IP
  40. 40 - Creación de Subredes
  41. 41 - Preparación de los ficheros hosts y networks
  42. 42 - Interfaz Configuración de la Interfaz para IP
  43. 43 - Todo sobre ifconfig
  44. 44 - La orden netstat
  45. 45 - Comprobación de las tablas ARP
  46. 46 - El servicio de nombres y su configuración
  47. 47 - La biblioteca de resolución
  48. 48 - Cómo funciona el DNS
  49. 49 - Ejecución de named (I)
  50. 50 - Ejecución de named (II)
  51. 51 - Ejecución de named (III)
  52. 52 - SLIP: IP por línea serie
  53. 53 - Requerimientos Generales para SLIP o PPP
  54. 54 - Operación de SLIP
  55. 55 - Trabajando con direcciones de red IP privadas
  56. 56 - Usando dip
  57. 57 - Funcionamiento en modo Servidor
  58. 58 - El Protocolo Punto-a-Punto
  59. 59 - PPP en Linux
  60. 60 - Ejecutando pppd
  61. 61 - Usando los Ficheros de Opciones
  62. 62 - Realización de la Llamada con chat
  63. 63 - Opciones de Configuración IP
  64. 64 - Opciones de Control de Enlace
  65. 65 - Consideraciones de Seguridad General
  66. 66 - Autentificación con PPP
  67. 67 - Depurando su configuración de PPP
  68. 68 - Configuraciones avanzadas de PPP
  69. 69 - Cortafuegos de TCP/IP
  70. 70 - Métodos de ataque
  71. 71 - ¿Qué es un cortafuegos?
  72. 72 - ¿Qué es el filtrado de IP?
  73. 73 - Configuración de Linux como cortafuegos
  74. 74 - Las tres formas posibles de filtrado
  75. 75 - El cortafuegos original de IP (núcleos 2.0)
  76. 76 - Cortafuegos 'IP Chains' (núcleos 2.2) (I)
  77. 77 - Cortafuegos 'IP Chains' (núcleos 2.2) (II)
  78. 78 - Netfilter e 'IP Tables' (Núcleos 2.4)
  79. 79 - Manipulación de los bits de TOS
  80. 80 - Comprobación de una configuración del cortafuegos
  81. 81 - Un ejemplo de configuración del cortafuegos
  82. 82 - Contabilidad IP
  83. 83 - Configurando el núcleo para contabilidad IP
  84. 84 - Configurando Contabilidad IP
  85. 85 - Utilizando los resultados de contabilidad IP
  86. 86 - Restableciendo contadores
  87. 87 - Vaciando las reglas
  88. 88 - Colección pasiva de datos de contabilidad
  89. 89 - Enmascaramiento IP yTraducción de Direcciones de Red
  90. 90 - Efectos Laterales y Beneficios Accesorios
  91. 91 - Configuración del Núcleopara enmascaramiento IP
  92. 92 - Configuración del enmascaramiento IP
  93. 93 - Manipulación del Servicio de Nombres
  94. 94 - Mas sobre la traducción de direcciones de red
  95. 95 - Características Importantesde Redes
  96. 96 - El Super Servidor inetd
  97. 97 - La Facilidad de Control de Acceso tcpd
  98. 98 - Los Ficheros de Servicios Y Protocolos
  99. 99 - Llamada a Procedimiento Remoto
  1. 100 - Configurando el Registro y Ejecución Remotos
  2. 101 - El Sistema de Información de Red (NIS)
  3. 102 - Familiarizandose con NIS
  4. 103 - NIS Versus NIS+
  5. 104 - La Parte Cliente en NIS
  6. 105 - Ejecutando un Servidor NIS
  7. 106 - Seguridad en el Servidor NIS
  8. 107 - Configurando un Cliente NIS con la libc de GNU
  9. 108 - Escogiendo los Mapas Correctos
  10. 109 - Utilizando los Mapas passwd y group
  11. 110 - Usando NIS con Soporte de Contraseñas Ocultas
  12. 111 - El Sistema de Ficherosde Red
  13. 112 - Preparando NFS
  14. 113 - Montando un Volumen NFS
  15. 114 - Los Demonios NFS
  16. 115 - El Fichero exports
  17. 116 - Soporte para NFSv2 Basado en Núcleo
  18. 117 - Soporte para NFSv2 Basado en Núcleo
  19. 118 - IPX y el Sistema de Ficheros NCP
  20. 119 - Xerox, Novell, e Historia
  21. 120 - IPX y Linux
  22. 121 - Configurando el núcleo para IPX y NCPFS
  23. 122 - Configurando las interfaces IPX
  24. 123 - Configurando un Encaminador IPX
  25. 124 - Montando un Volumen NetWare Remoto
  26. 125 - Explorando Algunas de las Otras Herramientas IPX
  27. 126 - Imprimiendo en una Cola de Impresión NetWare
  28. 127 - Emulación del Servidor NetWare
  29. 128 - Administración deTaylor UUCP
  30. 129 - Transferencias UUCP y ejecución remota
  31. 130 - Ficheros de configuración de UUCP (I)
  32. 131 - Ficheros de configuración de UUCP (II)
  33. 132 - Controlar el acceso a las prestaciones de UUCP
  34. 133 - Configuración de su sistema para recibir llamadas
  35. 134 - Protocolos UUCP de bajo nivel
  36. 135 - Resolución de problemas
  37. 136 - Ficheros de registro y depuración
  38. 137 - Correo Electrónico
  39. 138 - ¿Qué es un mensaje de correo?
  40. 139 - ¿Cómo se reparte el correo?
  41. 140 - Direcciones de correo electrónico
  42. 141 - ¿Cómo funciona el encaminamiento del correo?
  43. 142 - como configurar elm
  44. 143 - Sendmail
  45. 144 - Instalando Sendmail
  46. 145 - Un Vistazo a los Ficheros de Configuración
  47. 146 - Los Ficheros sendmail.cf y sendmail.mc
  48. 147 - Generando el Fichero sendmail.cf
  49. 148 - Interpretación de las Reglas de Escritura - Reescritura
  50. 149 - Configuración de las Opciones de Sendmail
  51. 150 - Algunas configuraciones útiles para Sendmail
  52. 151 - Probando la Configuración
  53. 152 - Ejecución de Sendmail
  54. 153 - Pistas y Trucos
  55. 154 - Poner Exim en marcha
  56. 155 - Ejecución de Exim
  57. 156 - Si el correo no llega a su destino
  58. 157 - Compilar Exim
  59. 158 - Modos de Envío de Correo
  60. 159 - Otras opciones de configuración
  61. 160 - Encaminamiento y envío de mensajes
  62. 161 - Protegerse contra el "spam"
  63. 162 - Instalación UUCP
  64. 163 - Noticias
  65. 164 - Historia de Usenet
  66. 165 - Pero, ¿qué es Usenet después de todo?
  67. 166 - ¿Cómo maneja Usenet las noticias?
  68. 167 - C-News
  69. 168 - Enviando noticias
  70. 169 - Instalación
  71. 170 - El fichero sys
  72. 171 - El Fichero active
  73. 172 - Procesar Artículos por Lotes
  74. 173 - Caducando Noticias
  75. 174 - Ficheros Diversos
  76. 175 - Mensajes de Control
  77. 176 - C-News en un Entorno NFS
  78. 177 - Herramientas y Tareas de Mantenimiento
  79. 178 - NNTP y el Demonio nntpd
  80. 179 - El Protocolo NNTP
  81. 180 - Instalar el servidor NNTP
  82. 181 - Restringir el acceso con NNTP
  83. 182 - Autorización NNTP
  84. 183 - Interacción de nntpd con C News
  85. 184 - Noticias de Internet
  86. 185 - Algunos aspectos internos de INN
  87. 186 - INN y los lectores de noticias
  88. 187 - Instalación de INN
  89. 188 - Configuración de INN: Configuración Basica
  90. 189 - INN: Ficheros de Configuración (I)
  91. 190 - INN: Ficheros de Configuración (II)
  92. 191 - Activación de INN
  93. 192 - Uso de INN: El programa ctlinnd
  94. 193 - Configuración del lector de noticias
  95. 194 - Configuración de tin
  96. 195 - Configuración de trn
  97. 196 - Configuración de nn
  98. 197 - Apéndice A. Red de ejemplo:La Cervecera Virtual
  99. 198 - Apéndice B. Configuraciones de cableado útiles
Autor y licencia de 'Guía de Administración de Redes con Linux - Ficheros de configuración de UUCP (II)'
Olaf Kirch y Terry Dawson Extraído de: http://es.tldp.org/Manuales-LuCAS/GARL2/garl2/ GNU Free Documentation License
Licencia GNU Free Documentation License: http://www.es.gnu.org/licencias/fdles.html
Este contenido ha sido recopilado por el equipo de Wikilearning. Todo el contenido recopilado se ha obtenido respetando y comunicando en nuestro site la licencia de cada fuente.
Wikilearning tiene permiso expreso por escrito de los autores para publicar los contenidos que ha extraído de otras webs, incluyendo su uso comercial.

Wikis relacionados con 'Guía de Administración de Redes con Linux - Ficheros de configuración de UUCP (II)'

El presente estudio se preparó, hace aproximadamente un año, como una "lección" dentro del Programa... Más »
Un sistema informático utiliza ordenadores para almacenar datos, procesarlos y ponerlos a disposición de quien... Más »
Esta guía tiene por objetivo dar respuestas muy claras y concretas a los problemas que... Más »
En la edición anterior, se explicó las bases de Netfilter/IPTables. En esta segunda entrega, se... Más »
Este trabajo ha tenido en cuenta los supuestos teóricos analizados en el artículo “Competencias: Un... Más »
¿Estás seguro de que deseas eliminar este capítulo?