ORIENTACIONES PARA LA LECTURA Y PRONUNCIACIÓN DEL GUARANÍ.
La lengua guaranĂ tradicionalmente fue ágrafa (no tenĂa escritura) pero contenĂa en su expresiĂłn oral una estructura gramatical propia.
DespuĂ©s de la conquista y la alfabetizaciĂłn jesuĂtica en la regiĂłn de las misiones guaranĂticas, en las comunidades, se graficĂł la lengua guaranĂ con la estructura gramatical insipiente en la sociedad hispana con mucho de latĂn y griego, esto se puede comprobar en los textos antiguos principalmente en los de Antonio Ruiz de Montoya en sus famosos trabajos: "Arte y Vocabulario de la Lengua GuaranĂ" y "El Tesoro de la Lengua GuaranĂ" entre otros escritos conocidos.
El alfabeto guaranĂ cuenta con 33 signos que a su vez representan la misma cantidad de sonidos y son:Abecedario. (Achegety)
a â e ê ch g g h i î j k l m mb n nd ng nt ñ o ô p r rr s t u û v y y (puso)
La tilde nasal se identifica con este sĂmbolo (~).
Se reemplazará la tilde nasal por el sĂmbolo (^) , ya que en ninguna fuente figura como acento para todas las vocales, y las consonantes que llevan tilde nasal se cambiaron de color para que las identifique.
VOCALES: PU’AE: fonema con sonido oral o nasalSon 12 que se clasifican en 5 orales, 5 nasales, 1 gutural y 1 gutonasal.
VOCALES ORALES: PU’AE JURUGUA.A - E - I - O - U.
VOCALES NASALES: PU’AE TÎGUA. - Ê - Î - Ô - Û .
VOCAL GUTURAL: PU’AE AHY’OGUA. Y
VOCAL GUTONASAL: PU’AE AHY’OTÎGUA Y
CONSONANTES: PUNDIE: fonema con sonido modificado.
CONSONANTES ORALES: PUNDIE JURUGUA CH - G - H - J - K - L - P - R - RR - S - T - V - ’ (puso)
CONSONANTES NASALES: PUNDIE TĂŽGUA G - M - N - Ă‘
CONSONANTES NASO-ORALES: PUNDIE TĂŽ-JURUGUA mb - nd - ng - nt
En guaranà las palabras se dividen en orales y nasales. Las nasales son aquellas que están compuestas por alguna vocal o consonante nasal. Ej: akâ - porâ - kuñataî - hembireko
Las orales son aquellas que no contienen vocales ni consonantes nasales.
Ej: rajy - tĂşva - sy - arapoty
Las consonantes se leen en guaranà agregándole la letra "e".
EJ: le, me, ne, re
Lo que en español seria: ele, eme, ene, ere.
Exceptuando la consonante (puso)
CONSONANTES CON SONIDOS DIFERENTES.
La consonante H suena como en el ingles: help, hood. En guaranĂ: hái: agrio hu’u: tos.
La J suena como la "ye" española, no tan arrastrada. Ej: jagua: perro juru: boca
La K sustituye a la "C" y a la "Q" del español. EJ: ka’a: yerba kua: agujero
La G se lee como "gue" (guerra), y conserva su sonido con todas las vocales. Ej: Guyra: ave, pajaro Ange: hoy
La Ăşltima consonante se llama puso (') y es glotal.PU: sonido SO: soltar, separar
En el silabeo acompaña a la vocal que le sigue.
Su efecto es el resultante de una sĂncopa en el ritmo de la palabra.Ej: SO’O: carne SU’U: morder
silabeo: SO -’O SU -’U
EL ACENTO. (MUANDUHE) En guaranà ninguna palabra termina en consonante y casi todas llevan acento en la última vocal y no se tilda (acento gráfico).
Se escribe: tape: camino tata: fuego
Y se lee: tapé tatá
El acento gráfico se usa cuando la vocal acentuada no es la final. Se lee y se escribe: áva: cabello tái: picante.