Cómo traducir un programa
(7 capítulos)
    (4)
|
| Debido a la gran cantidad de e-mails recibidos interesándose sobre el método para confeccionar traducciones de programas, nos hemos animado a escribir este modesto tutorial que, en un principio, sólo pretende ser una orientación básica que sirva a los interesados para iniciarse en esta materia. |
| Cap 4 |
QUÉ TRADUCIR
|
| |
están los programas con soporte multilíngue (por ejemplo: FlashGet o Ad-Aware) que ya vienen preparados para que el usuario confeccione su propio módulo de idioma. La mayoría de los textos de menús y avisos están en un archivo de texto simple que puede tener diferentes extensiones (lng, txt, ini |
| Cap 1 |
INTRODUCCIÓN
|
| |
Debido a la gran cantidad de e-mails recibidos interesándose sobre el método para confeccionar traducciones de programas, nos hemos animado a escribir este modesto tutorial que, en un principio, sólo pretende ser una orientación básica que sirva a los interesados para iniciarse en esta materia |
| Cap 7 |
CONCLUSIÓN
|
| |
He intentado volcar el máximo de información disponible en este breve tutorial para facilitar en la mayor medida posible el inicio en la traducción de programas, pero si tenemos en cuenta que la madre de la ciencia es la experiencia, la mejor manera de adquirir los conocimientos necesarios |
|
|
Autor: hispanicoweb.net - 20 de Diciembre de 2004
|