Debe introducir al menos 3 caracteres en el buscador.
Inicio / Wikis / Idiomas / Traducciones / Traducción literaria

Wikis Traducción literaria

Resultados 1 a 10 de 309 wikis
Ordenado por: más recientes - mejor valorados
 1  2 3 4 5 6 7 8 >>
CopyLeft Artículo de Sebastián Pineda - 25 de Octubre de 2006
Este ensayo surge como una respuesta a todos aquellos que preguntan en qué corriente de la Europa contemporánea se inscribe la teoría literaria de Alfonso Reyes. Respondamos con Rodó, diciendo: ¡qué nos importa a nosotros...
CopyLeft Monografía de Teresa Gómez Trueba - 16 de Septiembre de 2006
Desde hace algún tiempo, y cada vez con más frecuencia, los estudiosos de la literatura se detienen a reflexionar sobre el futuro que deparará a la misma en esta nueva era de la información e...
CopyLeft Artículo de Armando Francesconi - 12 de Septiembre de 2006
La célebre reflexión de Cervantes propone de nuevo la distinción medieval 'traducción vertical/traducción horizontal' ('traducir las lenguas clásicas'/ 'verter las lenguas fáciles), y alimenta unos tópicos según los cuales entre lenguas de estructuras parecidas más...
Temas Relacionados:
Filología
Fotografías CopyLeft Monografía de Susana Pajares Tosca - 17 de Septiembre de 2006
Este artículo relaciona la recepción crítica del Portrait of the Artist as a Young Man, de James Joyce, con las guías pedagógicas para su enseñanza, tratando de averiguar si hay una correspondencia entre entre los...
CopyLeft Artículo de Inger Enkvist - 21 de Septiembre de 2006
Cada vez más áreas dicen que su actividad es un tipo de ”investigación”. Ahora se dice que un profesor ”investiga” cuando evalúa el resultado de la enseñanza y se dice que los alumnos de la...
CopyLeft Monografía de Paloma Andrés Ferrer - 17 de Septiembre de 2006
La homogeneidad en palabra y pensamiento que mantiene el corpus palatino a lo largo de un período de tiempo tan extenso, permite fijar cuáles fueron las formas eróticas -y el sentimiento- que la Antigüedad hizo...
CopyLeft Monografía de Eva Samaniego Fernández - 22 de Agosto de 2006
La formulación del concepto de figuración se realiza mediante el establecimiento de una diferenciación básica entre ''significado central'' o ''primario'', ''significado literal'' y ''significado figurado'', que abarcarían las tres posibilidades de explotación semántica que puede...
Temas Relacionados:
EscrituraEstilos literarios
CopyLeft Artículo de Eduardo Barros-Grela - 17 de Septiembre de 2006
En la tradición de los estudios de traducción se han debatido frecuentemente los problemas que tal disciplina conlleva a partir de una base de carácter binario: lengua original y lengua de recepción, forma y sentido,...
Temas Relacionados:
Filología
Creative Commons Apuntes de Dra. Lourdes Arencibia Rodríguez - 04 de Enero de 2006
En esta incursión por la historia de la traducción en Cuba, la autora relaciona cómo se ha desarrollado en nuestra isla esta actividad desde la época del descubrimiento hasta nuestros días.
Temas Relacionados:
Historia
Fotografías CopyLeft Monografía de José Polo - 22 de Agosto de 2006
(Hipó)tesis. Tres versiones en torno a la pregunta «¿sistema deficiente, deficiencias en el sistema o infrautilización crónica?».
 1  2 3 4 5 6 7 8 >>
Otras formas de llegar a Wikis Traducción literaria
El mail que has introducido ya existe en nuestra base de datos.
El Password es incorrecto.
Ya hemos enviado tu contrase�a a tu direcci�n de e-mail. En breves momentos recibir�s tu contrase�a de acceso.
Ya hemos completado tu petici�n de baja. Tus datos han sido eliminados de nuestra base de datos